Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch nog een nieuw evaluatiegesprek plaats tussen " (Nederlands → Frans) :

Als het evaluatierapport tot de conclusie komt dat een vermelding « onvoldoende » zich opdringt, vindt, alvorens officieel de vermelding « onvoldoende » wordt toegekend, toch nog een nieuw evaluatiegesprek plaats tussen het gedetacheerd personeelslid en de voorzitter van de commissie of zijn gemachtigde.

Si le rapport d'évaluation arrive à la conclusion qu'une mention « insuffisant » s'impose, un nouvel entretien d'évaluation a toutefois lieu entre le membre du personnel détaché et le président de la commission ou son délégué avant l'attribution formelle de la mention « insuffisant ».


Hoewel deze overgangsregelingen gedurende enkele jaren [2] beperkingen zouden kunnen stellen aan de geografische mobiliteit vanuit de nieuwe lidstaten naar sommige huidige lidstaten, en mogelijk tussen een aantal nieuwe lidstaten, zijn de in het actieplan beschreven maatregelen toch bijzonder relevant voor die nieuwe lidstaten, en zal nauwlettend worden toegezien op de tenuitvoerlegging van die maatregelen na de toetreding.

S'il est vrai que ces dispositions transitoires pourraient limiter la mobilité géographique à partir des nouveaux États membres vers certains des États membres actuels, et peut-être aussi entre un certain nombre des nouveaux États membres, pendant quelques années [2], il n'en reste pas moins que les mesures décrites dans le plan d'action sont aussi parfaitement appropriées à ces derniers, et la mesure dans laquelle ils adopteront ces actions après l'adhésion sera suivie avec intérêt.


Op het gebied van wetenschap en technologie vond in Beijing een ASEM-ministerconferentie terzake plaats, die de grondslag heeft gelegd voor het lanceren van een reeks nieuwe samenwerkingsactiviteiten om het wetenschappelijk contact en de uitwisseling van informatie tussen beide regio's te versterken, vrij verkeer van ideeën tussen wetenschappers en netwerken tussen onderzoekers aan te moedigen en partnerschappen tussen universiteit ...[+++]

Dans le domaine scientifique et technologique, la conférence ministérielle ASEM sur la science et la technologie organisée à Pékin a posé les jalons du lancement d'un éventail de nouvelles activités de coopération destinées à améliorer les contacts scientifiques entre les deux régions, à accroître les échanges d'informations, à stimuler les flux d'idées entre les communautés scientifiques et la mise en réseau des chercheurs et à promouvoir les partenariats entre les universités et l'industrie [6].


In het discussiestuk van de Commissie voor een nieuwe gezondheidsstrategie “Health in Europe: A Strategic Approach” werd voorgesteld in de nieuwe strategie een centrale plaats te geven aan maatregelen ter verkleining van de gezondheidsongelijkheden en de gezondheidskloof binnen en tussen de landen.

Dans son document de réflexion sur une nouvelle stratégie en matière de santé intitulé «La santé en Europe: une approche stratégique», la Commission a proposé que l'un des éléments centraux de la nouvelle stratégie consiste en des mesures contribuant à réduire les inégalités en matière de santé ainsi que les écarts dans ce domaine au sein des pays et entre ceux-ci.


Naar het model van de voorbeeldige samenwerking tussen de JAA en het EASA[10], zal deze samenwerking tussen het Agentschap en zijn partners, waaronder Eurocontrol een vooraanstaande plaats inneemt, een harmonieuze en geleidelijke overgang naar het nieuwe Europese burgerluchtvaartsysteem mogelijk maken.

A l’image de la coopération exemplaire instituée entre les JAA et l’AESA[10], cette collaboration entre l’Agence et ses partenaires, au premier rang desquels il convient de placer Eurocontrol, permettra une transition harmonieuse et progressive vers le nouveau système européen de l’aviation civile.


In januari 2011 vond in het Noorse Tromsø een nieuwe ontmoeting plaats tussen de Commissie en vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingsgroepen.

Elle a rencontré à nouveau les représentants des populations autochtones de l'Arctique à Tromsø, en Norvège, en janvier 2011.


Art. 129. Op het einde van het evaluatiegesprek heeft een nieuw functiegesprek plaats over de volgende evaluatieperiode conform artikel 123, hetzij op hetzelfde ogenblik, hetzij op een ander ogenblik maar niettemin tussen 15 januari en 15 maart van het jaar van het evaluatiegesprek.

Art. 129. Au terme de l'entretien d'évaluation, un nouvel entretien de fonction relatif à la période d'évaluation suivante a lieu conformément à l'article 123, soit au même moment, soit à un autre moment situé cependant entre le 15 janvier et le 15 mars de l'année de l'entretien d'évaluation.


Art. 130. Op het einde van het evaluatiegesprek heeft een nieuw functiegesprek plaats over de volgende evaluatieperiode conform artikel 123, hetzij op hetzelfde ogenblik, hetzij op een ander ogenblik maar niettemin tussen 15 oktober en 15 december van het jaar van het evaluatiegesprek.

Art. 130. Au terme de l'entretien d'évaluation, un nouvel entretien de fonction relatif à la période d'évaluation suivante a lieu conformément à l'article 123, soit au même moment, soit à un autre moment situé cependant entre le 15 octobre et le 15 décembre de l'année de l'entretien d'évaluation.


Art. 125. Op het einde van het evaluatiegesprek heeft een nieuw functiegesprek plaats over de volgende evaluatieperiode conform artikel 118, hetzij op hetzelfde ogenblik, hetzij op een ander ogenblik maar niettemin tussen 15 oktober en 15 december van het jaar van het evaluatiegesprek.

Art. 125. Au terme de l'entretien d'évaluation, un nouvel entretien de fonction relatif à la période d'évaluation suivante a lieu conformément à l'article 118, soit au même moment, soit à un autre moment situé cependant entre le 15 octobre et le 15 décembre de l'année de l'entretien d'évaluation.


Ofschoon de EU een coherentere aanpak zou moeten nastreven door de volledige groep van buurlanden dezelfde mogelijkheden te bieden, en in ruil daarvoor van elk van hen te verlangen dat zij dezelfde normen in acht nemen, zou differentiatie tussen landen toch de grondslag van het nieuwe nabuurschapsbeleid blijven.

Bien que l'Union doive tendre vers une approche plus cohérente offrant les mêmes perspectives à l'ensemble des pays voisins et fixant les mêmes exigences pour chacun d'eux, la différenciation entre les pays devrait rester à la base de la nouvelle politique de voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch nog een nieuw evaluatiegesprek plaats tussen' ->

Date index: 2021-05-06
w