Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe toch even stil " (Nederlands → Frans) :

Bij deze wens ik toch even stil te staan bij de juiste draagwijdte van de BBI-cijfers. 1. Als er sprake is van 1.426 miljoen euro opbrengst, gaat het dan over aanslagen die worden gevestigd, met name wat de BBI hoopt te halen bij de fraudeurs?

Je souhaiterais me pencher sur la portée exacte des chiffres de l'ISI. 1. S'il est question de 1 426 millions d'euros de recettes, s'agit-il d'impositions établies, c'est-à-dire de montants que l'ISI espère obtenir auprès des fraudeurs?


Gezien de belangstelling voor het zogenaamde « kiwimodel » is het aangewezen om toch even stil te staan bij het beleid dat in Nieuw-Zeeland gevoerd wordt, om de toepasbaarheid ervan hier in België te onderzoeken en om de complexiteit van het Nieuw-Zeelandmodel toch even onder de loep te nemen.

Eu égard à l'intérêt porté au modèle « kiwi », il est indiqué de revenir un instant sur la politique menée en Nouvelle-Zélande, en vue d'examiner dans quelle mesure il pourrait être transposé en Belgique et de bien cerner toute la complexité du modèle néo-zélandais.


Gezien de belangstelling voor het zogenaamde « kiwimodel » is het aangewezen om toch even stil te staan bij het beleid dat in Nieuw-Zeeland gevoerd wordt, om de toepasbaarheid ervan hier in België te onderzoeken en om de complexiteit van het Nieuw-Zeelandmodel toch even onder de loep te nemen.

Eu égard à l'intérêt porté au modèle « kiwi », il est indiqué de revenir un instant sur la politique menée en Nouvelle-Zélande, en vue d'examiner dans quelle mesure il pourrait être transposé en Belgique et de bien cerner toute la complexité du modèle néo-zélandais.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als u mij toestaat, zou ik in dit lange debat van vandaag even stil willen staan bij de weg die wij tot nu toe hebben afgelegd.

− Monsieur le Président, chers collègues, dans ce long débat qui nous regroupe aujourd’hui, je souhaiterais prendre quelques instants, si vous le permettez, pour regarder le chemin parcouru jusqu’ici.


Toch wel gegevens waar men even moet bij stil staan. 1. In kranten, radio en tv heeft men het deze dagen over burn-out. a) Heeft men op het niveau van de minister cijfergegevens van jaarlijkse burn-out-bevragingen sinds 2005 tot en met vandaag? b) Of zijn er andere regelmatig uitgevoerde metingen in bedrijven?

1. Le burn-out est à la une des journaux et des émissions radiophoniques et télévisées. a) La ministre dispose-t-elle de chiffres sur les enquêtes annuelles relatives au burn-out de 2005 à aujourd'hui? b) Ou existe-t-il d'autres estimations réalisées régulièrement au sein des entreprises?


Ik zou even stil willen staan bij het Lamfalussyproces aangezien het tot nog toe buitengewoon van dienst is geweest bij het aanpassen van de basiswetgeving inzake de financiële markten aan de echte wereld van marktspelers en toezichthoudende instanties.

J’aimerais parler du processus Lamfalussy car jusqu’à présent, il a beaucoup contribué à adapter la législation de base dans les services financiers au monde réel des acteurs et des régulateurs économiques.


Ik zou even stil willen staan bij het Lamfalussyproces aangezien het tot nog toe buitengewoon van dienst is geweest bij het aanpassen van de basiswetgeving inzake de financiële markten aan de echte wereld van marktspelers en toezichthoudende instanties.

J’aimerais parler du processus Lamfalussy car jusqu’à présent, il a beaucoup contribué à adapter la législation de base dans les services financiers au monde réel des acteurs et des régulateurs économiques.


Maar sta me toe toch even dieper in te gaan op de mededeling van de Commissaris.

Permettez-moi toutefois d’examiner de manière plus approfondie la communication du commissaire.


Sta me toe heel even stil te staan bij de problematiek van de lawaaioverlast bij mijn eigen nationale luchthaven, een luchthaven trouwens die u allen zeer veel frequenteert.

Permettez-moi de m’arrêter quelques instants sur la problématique des nuisances causées par le bruit par mon propre aéroport national, un aéroport que vous fréquentez tous très souvent, soit dit en passant.


De N-VA zal dat verdrag goedkeuren, maar sta me toe toch even stil te staan bij de inhoud ervan, enkele bezorgdheden te formuleren en te wijzen op enkele mogelijke onduidelijkheden.

La N-VA l'approuvera, mais je voudrais m'arrêter un moment sur son contenu, formuler quelques préoccupations et signaler des ambiguïtés possibles.




Anderen hebben gezocht naar : wens ik toch     toch even     toch even stil     aangewezen om toch     vandaag even     vandaag even stil     men even     toch     waar men even     bij stil     zou even     zou even stil     toe toch     toe toch even     toe heel even     heel even stil     sta me toe toch even stil     toe toch even stil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe toch even stil' ->

Date index: 2022-10-18
w