Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang tot slachtoffers werd ontzegd » (Néerlandais → Français) :

3· het betreden van het stadion wanneer de toegang hem daartoe werd ontzegd met toepassing van artikel 13, derde lid.

3· pénétrer dans le stade bien que l’accès en a été refusé en application de l’article 13, alinéa 3.


2. Hoe vaak werd iemand de toegang tot het beroep ontzegd sinds 2010?

2. Combien d'accès à la profession ont été refusés depuis 2010?


Deze personen werd met andere woorden blijkbaar niet de toegang tot het grondgebied ontzegd, hoewel zij Syriëstrijder zijn én niet eens over de nationaliteit van dit land beschikken.

En d'autres termes, l'accès au territoire n'a manifestement pas été interdit à ces personnes, alors qu'il s'agit de djihadistes partis combattre en Syrie et qui, de surcroît, n'ont pas la nationalité belge.


Ernstige verwittigingen worden verstuurd wanneer lichtere overtredingen op de arbeidsveiligheid worden vastgesteld, wanneer het opgegeven adres van de productie-eenheid onvolledig of onjuist was, of wanneer een Socam-inspecteur de toegang tot de werkplaats werd ontzegd of verboden werd om foto's te nemen.

De sérieux avertissements sont envoyés lorsque des infractions moins graves en matière de sécurité du travail sont constatées, lorsque l'adresse indiquée de l'unité de fabrication est incomplète ou incorrecte, ou lorsqu'un inspecteur de Socam s'est vu refuser ou interdire l'accès à un atelier pour y prendre des photos.


Ernstige verwittigingen worden verstuurd wanneer lichtere overtredingen op de arbeidsveiligheid worden vastgesteld, wanneer het opgegeven adres van de productie-eenheid onvolledig of onjuist was, of wanneer een Socam-inspecteur de toegang tot de werkplaats werd ontzegd of verboden werd om foto's te nemen.

De sérieux avertissements sont envoyés lorsque des infractions moins graves en matière de sécurité du travail sont constatées, lorsque l'adresse indiquée de l'unité de fabrication est incomplète ou incorrecte, ou lorsqu'un inspecteur de Socam s'est vu refuser ou interdire l'accès à un atelier pour y prendre des photos.


Deze beslissing heeft als gevolg gehad dat aan een groot aantal personeelsleden de toegang tot hun werkplek en het noodzakelijke informaticamateriaal voor het uitoefenen van hun opdrachten ontzegd werd.

Cette décision a eu pour conséquence de priver de nombreux membres du personnel de l'accès à leur lieu de travail et au matériel informatique nécessaire à l'accomplissement de leurs missions.


De Franse ombudsman maakt in zijn verslag[17] melding van een aantal gevallen waarin Romakinderen om deze reden de toegang tot het basisonderwijs werd ontzegd door de lokale autoriteiten.

Le rapport du médiateur français, dénommé le «Défenseur des droits»[17], a mis en lumière plusieurs cas dans lesquels les autorités locales ont entravé l’accès d’enfants roms à l’enseignement primaire pour de tels motifs.


Begin augustus 2015 werd de NMBS het slachtoffer van een zware cyberaanval op het elektronische betaalsysteem en de toegang tot de onlinediensten.

Début du mois d'août 2015, la SNCB a été victime d'une importante attaque informatique qui visait son système de paiement électronique ainsi que l'accès à ses services en ligne.


In juli 2005 werd een Marokkaanse man, die protesteerde tegen het feit dat hem de toegang werd ontzegd in een Antwerpse megadiscotheek, ernstig verwond door een vijftal mensen die zich uitgaven als bewakingsagenten.

En juin 2005, un Marocain qui protestait contre le refus d'accès à une mégadiscothèque anversoise qui lui était opposé avait été gravement blessé par cinq personnes affirmant être des agents de sécurité.


Uit sympathie voor alle Kamerleden die vandaag de toegang tot het halfrond van de Kamer werd ontzegd en die manu militari door de sloten van de toegangsdeuren te veranderen, de toegang zelfs onmogelijk werd gemaakt (Protest)

Par sympathie pour tous les députés à qui on a interdit aujourd'hui l'accès à l'hémicycle de la Chambre et qu'on a même empêchés d'entrer en changeant les serrures des portes d'accès (Protestations)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot slachtoffers werd ontzegd' ->

Date index: 2023-04-22
w