Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang tot turkije vanuit libanon " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat het afgelopen jaar het aantal immigranten in Turkije is gestegen van 500 000 naar 2 500 000, als gevolg van de visumvrije toegang tot Turkije vanuit Libanon, Egypte en Jordanië,

G. considérant qu'en 2010, le nombre d'immigrants en Turquie est passé de 500 000 à 2 500 000, en raison de l'exemption de visa pour l'entrée sur le territoire turc accordée aux citoyens du Liban, d'Égypte et de Jordanie,


Door de invoering van de visumplicht op 8 januari voor Syriërs die uit derde landen in Turkije aankomen, is het aantal vanuit Libanon en Jordanië in Turkije aankomende Syriërs al sterk verminderd.

L'introduction, le 8 janvier, de l'obligation de visa pour les arrivées de Syriens en Turquie en provenance d'un pays tiers a eu pour effet de réduire drastiquement les arrivées en Turquie de Syriens en provenance du Liban et de la Jordanie.


Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Nous sommes sur le point de réinstaller 22 000 réfugiés venant de Turquie, de Jordanie et du Liban et je m'associe à l'appel lancé par le haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour réinstaller 40 000 autres réfugiés originaires de Libye et des pays voisins.


Sinds 10 april 2017 zijn 671 personen hervestigd, voornamelijk vanuit Turkije, maar ook vanuit Jordanië en Libanon.

Depuis le 10 avril 2017, 671 personnes ont été réinstallées, principalement depuis la Turquie, mais aussi depuis la Jordanie et le Liban.


Sinds 28 februari 2017 zijn, voornamelijk vanuit Turkije, Jordanië en Libanon, 1 070 personen hervestigd.

Depuis le 28 février 2017, 1 070 personnes ont été réinstallées, principalement en provenance de Turquie, de Jordanie et du Liban.


22. is van mening dat de voortdurende gewelddadige onderdrukking in Syrië een reële bedreiging vormt voor zowel de interne als de regionale stabiliteit en dat deze situatie gevolgen heeft voor de buurlanden; neemt met ernstige bezorgdheid kennis van de meldingen van militaire activiteiten aan de grenzen en van de duizenden ontheemden die vanwege het geweld in Syrië naar Turkije en Libanon zijn gevlucht; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan om humanitaire organisaties onmiddellijk onvoorwaardelijke toegang te verlenen tot all ...[+++]

22. estime que la répression brutale en cours en Syrie constitue une véritable menace tant pour la stabilité nationale que pour la stabilité régionale et que cette situation affecte les pays voisins; relève avec une vive inquiétude les informations faisant état d'activités de l'armée aux frontières et de milliers de personnes déplacées vers la Turquie et le Liban en raison des violences en Syrie; presse les autorités syriennes d'autoriser les agences humanitaires à accéder immédiatement et sans restriction à l'e ...[+++]


10. neemt met ernstige bezorgdheid nota van meldingen van militaire activiteiten aan de grenzen en van de duizenden ontheemden die vanwege het geweld zijn gevlucht van Syrië naar Turkije en Libanon; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan om humanitaire organisaties onmiddellijk onvoorwaardelijke toegang te verlenen tot alle getroffen gebieden;

10. note avec une profonde inquiétude les informations faisant état de manœuvres de l'armée aux frontières et de milliers de personnes fuyant la Syrie pour la Turquie et le Liban en raison des violences; presse les autorités syriennes d'autoriser les agences humanitaires à accéder immédiatement et sans restriction à l'ensemble des régions touchées;


F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale ...[+++]

F. considérant que la poursuite des violences a un effet direct sur les pays voisins, puisque le nombre de réfugiés syriens qui traversent les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie et se rendent dans d'autres pays de la région, à raison de 7000 personnes par jour, ne cesse d'augmenter de manière alarmante; que le nombre de réfugiés a augmenté de près de 850 000 depuis le début de l'année 2013 et que le nombre total dépasse désormais 1,4 million (enregistrés ou en cours d'enregistrement) selon le ...[+++]


58. brengt zijn teleurstelling tot uitdrukking over het feit dat Turkije ondanks zijn contractuele verplichtingen nog steeds beperkingen handhaaft ten aanzien van onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan de toegang tot het Turkse luchtruim en landingsrechten op Turkse luchthavens word ...[+++]

58. exprime son désappointement du fait qu'en dépit de ses obligations contractuelles, la Turquie continue d'imposer des restrictions à l'encontre de navires battant pavillon chypriote et de navires en provenance des ports de la République de Chypre en leur refusant l'accès aux ports turcs, ainsi qu'à l'encontre des avions chypriotes en leur refusant le droit de survoler la Turquie d'atterrir dans des aéroports turcs; rappelle à la Turquie que cette pratique constitue une violation par la Turquie de l'accord d'association, de l'Union douanière et du protocole additionnel, ces restrictions étant contraires au principe de la libre circula ...[+++]


De mogelijkheden omvatten nieuwe gasnetten en projecten voor de aansluiting tussen Noord-Afrika en Europa alsmede de onderlinge verbinding van elektriciteitsnetten en samenwerking tussen Marokko, Algerije en Tunesië; een gaspijpleiding vanuit Egypte via Jordanië, Libanon en Syrië naar Turkije en de EU; onderlinge aansluiting van het elektriciteitsnet tussen Israël en de Palestijnse gebieden; ontwikkeling van een blauwdruk voor subregionale intermodale vervoernetwerken in de Maghreb en in het Nabije Oosten, met inbegrip van de onder ...[+++]

Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et du Proche-Orient, comportant notamment l'interconnexion des infrastructures routières et ferroviaires et l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot turkije vanuit libanon' ->

Date index: 2022-07-07
w