Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
Degenen die het onderwijs genieten
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toegankelijkheid zal genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid

s'assurer que les véhicules sont équipés d'équipements d'accessibilité


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. benadrukt dat toegankelijkheid en betaalbaarheid in het toerisme een onlosmakelijk aspect is van de duurzaamheid van de sector; benadrukt dat dankzij het beginsel "toerisme voor iedereen" de mensen, met name degenen met bijzondere behoeften (zoals mensen met een handicap of verminderde mobiliteit, jongeren, ouderen, lage inkomens, en mensen met kinderen) hun rechten als burger kunnen genieten en dat dit beginsel daarom als lei ...[+++]

99. estime que l'accessibilité intégrale et le caractère abordable dans le domaine du tourisme font partie intégrante de sa durabilité; affirme que le principe de "tourisme pour tous" permet aux personnes, et notamment à celles qui ont des besoins spécifiques (comme les personnes handicapées ou à mobilité réduite, les jeunes, les personnes âgées, les familles à faibles revenus ou les familles avec enfants), de jouir de leurs droits civils et qu'il doit donc être la référence de toutes les actions dans le domaine du tourisme, qu'elles soient nationales, régionales, locales ou européennes; invite les États membres à miser en particulier ...[+++]


Daarom zijn in de wet talrijke bepalingen opgenomen om de universele dienst en de financiële toegankelijkheid ervan te garanderen : price cap, sociale en bijzondere tarieven, enz. Ook in de toekomst zal ik ervoor waken dat de residentiële consument bescherming blijft genieten tegen eventuele negatieve gevolgen van de mechanismen van de telecommunicatiemarkt.

C'est ainsi que des nombreuses dispositions ont été introduites dans la loi pour préserver le service universel et son accessibilité financière : price cap, tarifs sociaux et spéciaux, etc. Je continuerai à veiller à l'avenir à ce que le consommateur résidentiel continue à être protégé d'éventuels effets négatifs des mécanismes du marché des télécommunications.


d ter) bevordering van hoge niveaus van digitale geletterdheid en toegankelijkheid in alle lidstaten, om gelijke kansen te creëren, waardoor alle burgers van de Unie van culturele, artistieke en audiovisuele werken kunnen genieten;

d ter) promouvoir des niveaux élevés de culture et d'accessibilité numériques dans tous les États membres, afin de donner aux citoyens de l'Union les mêmes possibilités d'accès aux contenus culturels, artistiques et audiovisuels;


Toegankelijkheid is een eerste vereiste om de rechten te kunnen genieten die zijn vastgelegd in het VN‑Verdrag, het EU‑Verdrag en het Handvest van de grondrechten.

L'accessibilité est un préalable indispensable pour que ces personnes puissent exercer les droits reconnus par la convention des Nations unies, les traités de l'Union et la charte des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de implementatie van het beginsel van universele toegankelijkheid te bevorderen in de maatschappij, bij productontwikkeling en in de dienstverlening, opdat gehandicapte vrouwen zoveel mogelijk zelfstandigheid kunnen genieten;

14. invite la Commission et les États membres à favoriser l'application du principe d'accès universel au cadre de vie, aux biens et aux services afin que les femmes handicapées puissent bénéficier de la plus grande autonomie possible;


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de implementatie van het beginsel van universele toegankelijkheid te bevorderen in de omgeving, en tot goederen en diensten, opdat gehandicapte vrouwen zoveel mogelijk zelfstandigheid kunnen genieten;

14. invite la Commission et les États membres à favoriser l'application du principe d'accès universel au cadre de vie, aux biens et aux services afin que les femmes handicapées puissent bénéficier de la plus grande autonomie possible;


8. benadrukt dat universeel en gratis basisonderwijs waarbij kinderen tenminste zes jaar onderwijs genieten, de grondslag is voor een ontwikkelingsstrategie die secondair, tertiair, beroeps- en volwassenenonderwijs omvat en dat het bevorderen van kwalitatief hoogstaand basisonderwijs en vooral de toegankelijkheid hiervan voor meisjes topprioriteit moet genieten bij de onderwijsontwikkelingsstrategie van de Gemeenschap en de lidstaten;

8. souligne que l'enseignement primaire universel et gratuit, permettant aux enfants de fréquenter l'école primaire pendant au moins six ans constitue le fondement d'une stratégie d'éducation qui englobe l'enseignement secondaire, l'enseignement supérieur, l'enseignement professionnel et l'enseignement dispensé aux adultes et que l'encouragement à un enseignement primaire de grande qualité, en particulier à l'accès des filles à celui‑ci, devrait être l'objectif prioritaire de la stratégie de développement de la Communauté et des États membres en matière d'éducation;


Daarom zijn in de wet talrijke bepalingen opgenomen om de universele dienst en de financiële toegankelijkheid ervan te garanderen : price cap, sociale en bijzondere tarieven, enz. Ook in de toekomst zal ik ervoor waken dat de residentiële consument bescherming blijft genieten tegen eventuele negatieve gevolgen van de mechanismen van de telecommunicatiemarkt.

C'est ainsi que des nombreuses dispositions ont été introduites dans la loi pour préserver le service universel et son accessibilité financière : price cap, tarifs sociaux et spéciaux, etc. Je continuerai à veiller à l'avenir à ce que le consommateur résidentiel continue à être protégé d'éventuels effets négatifs des mécanismes du marché des télécommunications.


Dit betekent ook, dat bij onderbreking van de strafuitvoering (penitentiair verlof), deze weigeringsbepaling niet geldt, en de gedetineerde dus net als ieder andere verzekerde zijn recht op tegemoetkomingen kan laten gelden, waarbij hij tevens, net als ieder andere verzekerde, van de eventuele bijkomende maatregelen inzake financiële en administratieve toegankelijkheid zal genieten die op hem toepasselijk zijn.

Cela signifie également que lors d'une interruption de la peine (congé pénitentiaire), cette disposition de refus n'est pas valable et le détenu peut faire valoir son droit au remboursement, tout comme tout autre assuré, et bénéficie en outre, tout comme tout autre assuré, des mesures supplémentaires éventuelles en matière d'accessibilité financière et administrative qui le concernent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegankelijkheid zal genieten' ->

Date index: 2024-09-03
w