Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegedaan zij hechten eveneens belang » (Néerlandais → Français) :

Ook andere landen, zoals de Verenigde Staten, zijn diezelfde mening toegedaan. Zij hechten eveneens belang aan de herindustrialisering.

D'autres pays, tels que les États-Unis, partagent également cette opinion et accordent aussi de l'importance à la réindustrialisation.


Ook andere landen, zoals de Verenigde Staten, zijn diezelfde mening toegedaan. Zij hechten eveneens belang aan de herindustrialisering.

D'autres pays, tels que les États-Unis, partagent également cette opinion et accordent aussi de l'importance à la réindustrialisation.


1. De partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan het beheer van migratiestromen.

1. Les parties soulignent l'importance qu'elles attachent à la gestion des flux migratoires.


De door Noorwegen als prioritair aangemerkte projecten voor het storten van zijn bijdragen : strijd tegen klimaatopwarming, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en hulp voor een duurzame productie waren geen prioritaire aandachtsgebieden voor Roemenië en Bulgarije. Zij hechten meer belang aan de voorbereiding op Schengen, de bescherming van het culturele erfgoed, de gezondheid en het beheer van menselijke hulpbronnen.

Les projets indiqués comme prioritaires pour le versement des sommes par la Norvège: la lutte contre le réchauffement climatique, l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables et l'aide à une production durable n'étaient pas prioritaires pour la Roumanie et la Bulgarie, qui privilégient la préparation à Schengen, la protection de l'héritage culturel, la santé et le management des ressources humaines.


Nochtans blijken er toch mensen over te stappen, onder meer om psychologische redenen : zij hechten bijvoorbeeld belang aan een arbeidscontract.

Il y a pourtant des personnes qui le font, notamment pour des raisons psychologiques, parce qu'elles trouvent par exemple important d'avoir un contrat de travail.


Zij hechten veel belang aan het solidariteitsprincipe.

Elles attachent beaucoup d'importance au principe de solidarité.


Tenzij dat inderdaad de bedoeling is van de steller van het ontwerp (in welk geval het ontwerp aldus aangevuld zou moeten worden dat inzonderheid bepaald wordt dat de partijen die belang hebben bij het oplossen van de zaak ervan op de hoogte gebracht worden dat de zaak van de rol geschrapt wordt en dat de rechten die zij in voorkomend geval reeds gekweten zouden hebben terugbetaald worden), behoort artikel 6, § 4 van de algemene procedureregeling ...[+++]

A moins que ce ne soit bien l'intention de l'auteur du projet - auquel cas celui-ci sera complété de manière à prévoir, notamment, l'information des parties qui ont intérêt à la solution de l'affaire que celle-ci est radiée du rôle et le remboursement des droits qu'elles auraient le cas échéant déjà liquidés -, l'article 6, § 4 du règlement général de procédure devra également être adapté.


In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) ...[+++]

A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et, (4) elles ne peuvent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre 1. Il r ...[+++]


Zij zijn de mening toegedaan dat op dit stuk in gelijkaardige bepalingen moet voorzien worden voor de leden die de werknemers in de ondernemingsraden vertegenwoordigen; deze opmerking geldt eveneens voor de voorwaarden en modaliteiten welke zullen verduidelijkt worden door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in de paritaire comités of, bij ontstentenis daarvan, ...[+++]

Elles ont estimé qu'il y a lieu de prévoir des dispositions similaires, en cette matière, pour les membres représentant les travailleurs aux conseils d'entreprise, cette remarque valant également pour les conditions et modalités qui seront précisées par voie de conventions collectives conclues en commission paritaire ou à défaut, au niveau de l'entreprise.


Het is te dezen niet nodig het belang van de tweede, derde en vierde verzoekende partijen te onderzoeken, nu het belang van de eerste verzoekende partij niet wordt betwist, noch betwistbaar is, temeer daar zij eveneens partij is in de zaak waarin de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.690 van 7 oktober 2014 aan het Hof een prejudiciële vraag heeft gesteld over artikel 4.8.21 van de VCRO.

Il n'est pas nécessaire en l'espèce d'examiner l'intérêt des deuxième, troisième et quatrième parties requérantes puisque l'intérêt de la première partie requérante n'est pas contesté, ni contestable, d'autant plus qu'elle est également partie à l'affaire dans laquelle le Conseil d'Etat a posé à la Cour, par son arrêt n° 228.690, du 7 octobre 2014, une question préjudicielle à propos de l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegedaan zij hechten eveneens belang' ->

Date index: 2023-06-09
w