Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «toegekend bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 55. De cultureelerfgoedorganisaties of de besturen waaraan een werkingssubsidie is toegekend bezorgen, uiterlijk op 1 april van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de werkingssubsidie is toegekend, een jaarlijkse verantwoording van de werkingssubsidie als vermeld in artikel 36 van het Cultureelerfgoeddecreet van 24 februari 2017, aan de administratie.

Art. 55. Les organisations du patrimoine culturel ou les administrations auxquelles une subvention de fonctionnement a été octroyée transmettent à l'administration, au plus tard le 1 avril de l'année suivant celle pour laquelle la subvention de fonctionnement a été octroyée, une justification annuelle de la subvention de fonctionnement, telle que visée à l'article 36 du décret sur le Patrimoine culturel du 24 février 2017.


Vóór 31 oktober van elk jaar bezorgen de stafhouders van de Ordes van advocaten aan de Orde van Vlaamse balies of aan de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » het totaal aantal punten die door de bureaus voor juridische bijstand zijn toegekend aan de advocaten die zulke prestaties hebben verricht (artikel 2, 2°, van hetzelfde koninklijk besluit).

Avant le 31 octobre de chaque année, les bâtonniers des Ordres des avocats informent l'« Orde van Vlaamse balies » ou l'Ordre des barreaux francophones et germanophone du nombre total des points attribués aux avocats ayant accompli de telles prestations par les bureaux d'aide juridique (article 2, 2°, du même arrêté royal).


- Binnen de termijn van zes maanden (6 maanden) die door deze afwijking is toegekend, moet de aanvrager het departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel een attest bezorgen van een instituut of universiteit van wetenschappelijk onderzoek dat verduidelijkt dat zijn activiteit (het houden en kweken van beschermde soorten van salamanders) zich afspeelt in het kader van een werk van wetenschappelijk onderzoek en begeleid wordt door dit instituut of deze universiteit;

- Dans le délai de six mois (6 mois) accordé par la présente dérogation, le demandeur devra fournir au département Biodiversité de Bruxelles Environnement une attestation d'un institut ou d'une université de recherche scientifique spécifiant que son activité (détention et élevage d'espèces d'urodèles protégées) se déroule dans le cadre d'un travail de recherche scientifique et est encadré par ledit institut ou université;


De instellingen bedoeld in de Boeken II en III van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen of in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenen bezorgen jaarlijks via elektronische weg aan de administratie die belast is met de vestiging van de belasting voor elk van de in artikel 227, 1°, vermelde belastingplichtigen aan wie ze pensioenen betalen of toekennen die bij toepassing van artikel 230, eerste lid, 4° bis, geheel of gedeeltelijk zijn vrijgesteld, uiterlijk op het einde van de derde maand van h ...[+++]

Les organismes visés aux Livres II et III de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance ou à l'article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle remettent chaque année par voie électronique à l'administration chargée de l'établissement de l'impôt pour chacun des contribuables visés à l'article 227, 1°, à qui ils paient ou attribuent des pensions exonérées en tout ou en partie en application de l'article 230, alinéa 1, 4° bis, au plus tard à l'expiration du troisième mois de l'année qui suit l'année au cours de laquelle ces pensions ont été payées ou attribuées, une fic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen belast met de opvoeding hebben de plicht de school waar ze de leerling laten inschrijven, in te lichten over de toegekende redelijke aanpassingen en haar alle relevant geachte documenten te bezorgen».

Il incombe aux personnes chargées de l'éducation d'informer la nouvelle école des mesures de compensation accordées et de lui faire parvenir tous les documents jugés pertinents».


De advocaat vermeldt bij zijn verzoek de omstandigheden waardoor het dossier een hoger aantal punten rechtvaardigde. b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : " 2° De stafhouders bezorgen aan de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek vóór 31 oktober van elk jaar een digitale lijst van de advocaten die prestaties bedoeld in 1°, eerste lid hebben verricht, waarbij vóór elke prestatie opgave moet worden gedaan van : a) per aanstelling en per ambtshalve toevoeging : - de identiteit en de woonplaats van de bijgestane persoon; - de punten toegekend wegens pr ...[+++]

Dans sa demande, l'avocat précise les circonstances selon lesquelles le dossier justifiait un nombre de points plus élevé. b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° Les bâtonniers adressent aux autorités visées à l'article 488 du même Code, avant le 31 octobre de chaque année, une liste numérique des avocats qui ont fourni des prestations visées au 1°, alinéa 1, en mentionnant pour chacun d'eux : a) par désignation et commission d'office : - l'identité et le domicile de la personne assistée; - les points attribués en raison de prestations accomplies à l'égard de personnes bénéficiant de la gratuité totale de l'aide; - les points attribués en raison de ...[+++]


Artikel 15 van de wet van 27 november 2013 met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen toegekend aan de leden van de koninklijke familie, alsook de transparantie van de financiering van de monarchie bepaalt: "Jaarlijks bezorgen de leden van de koninklijke familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten of die, in voorkomend geval, een in artikel 9 bedoelde vergoeding ontvangen, aan de eerste minister een verslag over hun activiteiten van algemeen belang tijdens het afgelopen jaar.

L'article 13 de la loi du 27 novembre 2013 concernant les dotations et les indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie dispose que: "chaque année, les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3 ou qui, le cas échéant, bénéficient d'une indemnité visée à l'article 9, remettent au premier ministre un rapport des activités d'intérêt général qu'ils ont menées au cours de l'année écoulée.


2. Kunt u een overzicht bezorgen van alle hulpbedragen die door België werden toegekend in het kader van de begroting 2014 en de begroting 2015?

En quoi consiste-t-il? 2. Pouvez-vous indiquer le montant de l'ensemble des aides fournies par la Belgique dans le cadre du budget 2014 puis du budget 2015?


2. Kunt u een overzicht bezorgen van alle hulpbedragen die door België werden toegekend in het kader van de begroting 2014 en de begroting 2015?

2. Pouvez-vous donner le montant de l'ensemble des aides fournies par la Belgique dans le cadre du budget 2014 puis du budget 2015?


3. Aangezien de Federale Beroepscommissie slechts de bevoegdheden heeft die haar door de wet zijn toegekend, is zij niet bevoegd om zich via een rechter een dwangbevel te laten bezorgen.

3. Étant donné que la Commission fédérale de recours possède uniquement les compétences qui lui sont conférées par la loi, elle n'a pas le pouvoir d'obtenir une injonction de la part d'un juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend bezorgen' ->

Date index: 2022-04-23
w