Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekennen ingevoegd tussen » (Néerlandais → Français) :

Art. 40. Artikel 131 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° in § 1, derde lid, worden de woorden " met de academische graden van doctor die ze toekennen" ingevoegd tussen de woorden "de gelijkwaardigheid van buitenlandse bekwaamheidsbewijzen," en " het toelaten van studenten tot overeenstemmende studies"; 2° in § 2, tweede lid, worden de woorden "in het korte type en op het einde van de tweede cyclus in het lange type" ingevoegd tussen de woorden "op het einde van de cyclus, in meerderheid samengesteld uit".

Art. 40. A l'article 131 du même décret, les modifications suivantes sont apportée : 1° au § 1, alinéa 3, les mots « aux grades académiques de docteur qu'ils confèrent » sont ajoutés entre les mots « l'équivalence de titres étrangers » et les mots « , d'admettre les étudiants » ; 2° au § 2, alinéa 3, les mots « dans le type court et en fin de deuxième cycle dans le type long » sont insérés entre les mots « en fin de cycle » et les mots « est composé ».


Gelet op Verordening (EU) nr. 782/2013 van de Commissie van 14 augustus 2013 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de EU-milieukeur; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 14sexiesdecies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1999 tot bepaling van het bedrag en de wijze van betaling van de kosten en rechten verbonden aan het Europese milieukeur ...[+++]

Vu le Règlement (UE) n ° 782/2013 de la Commission du 14 août 2013 modifiant l'annexe III du Règlement (UE) n ° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil établissant le label écologique de l'Union européenne; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 14sexiesdecies, inséré par la loi du 25 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1999 fixant le montant et les modalités de paiement des frais et redevances associés au label écologique européen; Vu l'avis du Comité d'attribution du label écologique européen, do ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH); Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de re ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances (REACH); Vu l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances (REACH); Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 août 2015; Considérant la déci ...[+++]


Art. 35. In artikel 1, eerste lid, van de wet van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas, gewijzigd bij de wetten van 6 mei 2002 en 24 oktober 2011 en het koninklijk besluit van 28 december 2006, worden de woorden « of van HR Rail » ingevoegd tussen de woorden « van de NMBS Holding » en de woorden « , van het Fonds voor pensioenen ».

Art. 35. Dans l'article 1, alinéa 1, de la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité de certains services et de périodes assimilées à l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public, modifié par les lois du 6 mai 2002 et du 24 octobre 2011 et par l'arrêté royal du 28 décembre 2006, les mots « ou de HR Rail » sont insérés entre les mots « de la SNCB Holding » et les mots « , du Fonds des pensions ».


In artikel 3, vijfde lid, van afdeling IIbis van hoofdstuk II van titel VIII van boek III van het Burgerlijk Wetboek (« Regels betreffende de handelshuur in het bijzonder »), gewijzigd bij de wet van 29 juni 1955 en de wet van 5 juli 1963, worden tussen de woorden « toekennen om » en de woorden « bij het verstrijken » de woorden « na afloop van de eerste negen jaar » ingevoegd.

Dans le livre III, titre VIII, chapitre II, section IIbis, article 3, cinquième alinéa, du Code civil (« Des règles particulières aux baux commerciaux »), modifié par la loi du 29 juin 1955 et par la loi du 5 juillet 1963, les mots « , à l'issue des neuf premières années, » sont insérés entre les mots « au bail » et les mots « à l'expiration ».


In artikel 3, vijfde lid, van afdeling IIbis van hoofdstuk II van titel VIII van boek III van het Burgerlijk Wetboek (« Regels betreffende de handelshuur in het bijzonder »), gewijzigd bij de wet van 29 juni 1955 en de wet van 5 juli 1963, worden tussen de woorden « toekennen om » en de woorden « bij het verstrijken » de woorden « na afloop van de eerste negen jaar » ingevoegd.

Dans le livre III, titre VIII, chapitre II, section IIbis, article 3, cinquième alinéa, du Code civil (« Des règles particulières aux baux commerciaux »), modifié par la loi du 29 juin 1955 et par la loi du 5 juillet 1963, les mots « , à l'issue des neuf premières années, » sont insérés entre les mots « au bail » et les mots « à l'expiration ».


2º tussen de woorden « en alle medeëigenaars » en « instemmen met die afwijking » worden de woorden « bij het toekennen van de laatste kavel » ingevoegd.

2º les mots « lors de l'attribution du dernier lot » sont insérés après les mots « s'accordent sur cette dérogation ».


Art. 4. In artikel 1, eerste lid, van de wet van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas, gewijzigd bij de wetten van 6 mei 2002 en 14 juni 2006, worden de woorden « , met uitzondering van deze die toegekend worden aan de statutaire personeelsleden van de NMBS Holding, » ingevoegd tussen de woorden « ten laste is van de Staatskas » en de woorden « of va ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 1, alinéa 1 de la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité de certains services et de périodes assimilées à l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public, modifié par les lois des 6 mai 2002 et 14 juin 2006, les mots « , à l'exception de celles accordées aux membres du personnel statutaire de la SNCB Holding, » sont insérés entre les mots « à charge du Trésor public » et les mots « ou du fonds des pensions de la police intégrée».


1° in § 1, 7° worden de woorden « en op voorafgaandelijk advies van de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken » ingevoegd tussen de woorden « vóór de uitbetaling van de overeenkomende wedde » en « het toekennen van toelagen ».

1° au § 1, 7°, les mots « et sur avis préalable de la Direction générale du Personnel et de la Fonction publique » sont insérés entre les mots « avant liquidation du traitement correspondant » et « l'octroi des allocations ».


Art. 9. In artikel 8, § 1, van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de instellingen van openbaar nut of de verenigingen zonder winstoogmerk » ingevoegd tussen de woorden « de gemeenten » en de woorden « subsidies toekennen ».

Art. 9. Dans l'article 8, § 1er, de la même ordonnance, les mots », aux centres publics d'aide sociale, aux organismes d'intérêt public ou aux associations sans but lucratif » sont insérés entre les mots « peut accorder aux communes » et les mots « des subventions ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekennen ingevoegd tussen' ->

Date index: 2024-11-25
w