Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelichten en aangeven welke concrete maatregelen zullen " (Nederlands → Frans) :

Kunt u dit zeer concreet toelichten en aangeven welke concrete maatregelen zullen worden getroffen op Europees niveau om dergelijke verspilling van ontwikkelingsgeld in de toekomst toe te voorkomen?

Pouvez-vous donner des explications très concrètes et indiquer quelles mesures concrètes l'Union européenne prendra pour éviter à l'avenir un tel gaspillage de l'aide au développement ?


Kunt u dit zeer concreet toelichten naar inhoud en timing en aangeven welke concrete maatregelen zullen worden getroffen op EU niveau om te komen tot een veel effectievere ontwikkelingshulp?

Pouvez-vous donner des explications très concrètes quant au contenu et au calendrier des mesures et indiquer quelles mesures concrètes l'Union européenne prendra pour améliorer sensiblement l'efficacité de son aide au développement ?


Zo ja, kan hij dit uitvoerig toelichten en aangeven welke concrete initiatieven hij gaat treffen om WKK-installaties en dus industriële warmtekrachtkoppeling verder aan te moedigen ?

Dans l'affirmative, peut-il détailler sa réponse et préciser les initiatives concrètes qu'il prendra pour encourager les installations de cogénération et donc la cogénération industrielle ?


2) Is er ook bij ons sprake van een sterke toename en zo ja, kunt u dit toelichten en aangeven welke preventieve maatregelen, al dan niet in overleg met andere overheden en/of de vacaturesites werden getroffen?

2) Notre pays connaît-il lui aussi une forte augmentation de ce phénomène ? Dans l'affirmative, pourriez-vous donner des explications et indiquer les mesures préventives qui ont été prises, en accord ou non avec d'autres autorités et/ou les sites d'offre d'emploi ?


2) Is er ook bij ons sprake van een sterke toename en zo ja, kan de minister dit toelichten en aangeven welke preventieve maatregelen, al of niet in overleg met andere overheden en/of de vacaturesites werden getroffen?

2) Notre pays connaît-il lui aussi une forte augmentation de ce phénomène ? Dans l'affirmative, le ministre peut-il donner des explications et indiquer les mesures préventives qui ont été prises, en accord ou non avec d'autres autorités et/ou les sites d'offre d'emploi ?


Bovendien moeten ondernemingen die de doelstelling niet hebben gehaald, gemotiveerd uiteenzetten waarom ze geen passende mechanismen hebben ingevoerd, en aangeven welke concrete maatregelen zij zullen nemen om ervoor te zorgen dat de doelstelling van een evenwichtige man-vrouwverhouding daadwerkelijk wordt bereikt.

En outre, les sociétés qui ne se sont pas conformées à l'objectif devraient donner une justification des raisons pour lesquelles elles n'ont pas mis en oeuvre les mécanismes adéquats et indiquer quelles mesures concrètes doivent être adoptées pour garantir effectivement que l'objectif d'une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes soit atteint.


Kan de Commissie, gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 en gezien de gevolgen van de heersende economische crisis – in combinatie met de gevolgen van de globalisering voor de werkgelegenheid in de gehele EU – aangeven welke concrete maatregelen en controlemiddelen zij heeft ingesteld om te garanderen dat een bedrijf dat werknemers ontslaat in de ene lidstaat, in een andere lidstaat gedurende de laatste vijf jaar geen enkele vorm van subsidie uit de structuurfondsen heeft ontvangen?

Au vu du règlement (CE) 1083/2006 et des effets de la crise économique actuelle, combinés aux effets de la mondialisation, sur le taux d’emploi au sein de l’Union européenne, quels contrôles ou mesures spécifiques la Commission a-t-elle mis en place pour s’assurer qu’une entreprise qui licencie des employés dans un État membre n’ait pas perçu de crédits des Fonds structurels au cours des cinq dernières années dans un autre État membre?


Kan de Commissie nader aangeven welke concrete maatregelen ze denkt te treffen om de controle van de lidstaten volgens Richtlijn 2001/95/EG(1) op de algemene productveiligheid en de samenwerking met de douanediensten te verbeteren?

La Commission pourrait-elle préciser en particulier quelles mesures concrètes elle compte mettre en œuvre pour améliorer les contrôles effectués par les États membres conformément aux dispositions de la directive 2001/95/CE sur la sécurité des produits, ainsi que la coopération avec les services des douanes?


Kan de Commissie nader aangeven welke concrete maatregelen ze denkt te treffen om de controle van de lidstaten volgens Richtlijn 2001/95/EG op de algemene productveiligheid en de samenwerking met de douanediensten te verbeteren?

La Commission pourrait-elle préciser en particulier quelles mesures concrètes elle compte mettre en œuvre pour améliorer les contrôles effectués par les États membres conformément aux dispositions de la directive 2001/95/CE sur la sécurité des produits, ainsi que la coopération avec les services des douanes?


Welke concrete maatregelen zullen er genomen worden en met welke methode zullen ze door de lidstaten en de Europese Unie worden uitgevoerd, teneinde te komen tot verwezenlijking van de doelstellingen van het pact voor de jeugd, mede rekening houdende met de noodzaak van solidariteit tussen de generaties?

Quelle sont les mesures concrètes qu’il est prévu d’adopter et quelle méthode sera mise en œuvre par l’Union européenne et par les États membres afin que les objectifs du Pacte pour la jeunesse puissent être atteints, en tenant compte notamment de la solidarité nécessaire entre les générations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichten en aangeven welke concrete maatregelen zullen' ->

Date index: 2024-08-24
w