Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelichting verschaft duidelijkheid omtrent " (Nederlands → Frans) :

Noch de tekst van de ontworpen bepaling, noch de memorie van toelichting, verschaft duidelijkheid omtrent de bedoeling en de precieze draagwijdte van die bepaling.

Ni le texte de la disposition en projet, ni l'exposé des motifs ne clarifient l'objet et la portée exacte de cette disposition.


Daarnaast verschaft de OTF-exploitant de FSMA toelichting omtrent het gebruik van matched principal trading.

En outre, l'exploitant d'OTF fournit à la FSMA des informations exposant l'utilisation qu'il ou elle fait de la négociation par appariement avec interposition du compte propre.


2.1.1. De memorie van toelichting verschaft geen uitleg omtrent de vraag waarom de uitsluiting van prejudiciële vraagstelling beperkt wordt tot twee soorten verdragen, de EU-verdragen en het EVRM.

2.1.1. L'exposé des motifs ne fournit aucune explication quant à la question de savoir pourquoi l'exclusion de la possibilité de poser une question préjudicielle est limitée à deux types de traités, à savoir les traités UE et la CEDH.


(a) is verantwoordelijk voor het SST-ondersteuningsprogramma, beheert de daarvoor uitgetrokken middelen en zorgt voor de tenuitvoerlegging daarvan, en verschaft transparantie en duidelijkheid omtrent de diverse financieringsbronnen;

(a) est chargée du programme de soutien à la SST, en gère les fonds et en assure la mise en œuvre, tout en veillant à ce que les différentes sources de financement soient claires et transparentes;


In de toelichting stelt de hoofdindiener van voorstel nr. 4-794 dat het de bedoeling is duidelijkheid te scheppen omtrent de moord op Julien Lahaut en de officiële historische waarheid te achterhalen.

Dans son exposé introductif, l'auteur principal de la proposition nº 4-794 a déclaré que le but était de faire la lumière sur l'assassinat de Julien Lahaut, de dégager une vérité historique officielle.


In de toelichting stelt de hoofdindiener van voorstel nr. 4-794 dat het de bedoeling is duidelijkheid te scheppen omtrent de moord op Julien Lahaut en de officiële historische waarheid te achterhalen.

Dans son exposé introductif, l'auteur principal de la proposition nº 4-794 a déclaré que le but était de faire la lumière sur l'assassinat de Julien Lahaut, de dégager une vérité historique officielle.


Daarom zou het opportuun zijn om een geschikte langetermijnbenaming te vinden voor het Agentschap, die de tand des tijds kan doorstaan en de gebruikers tegelijkertijd duidelijkheid verschaft omtrent zijn taken.

Il serait dès lors utile de trouver une appellation appropriée pour l'Agence, qui résiste à l'épreuve du temps, tout en offrant aux utilisateurs la clarté nécessaire quant à ses tâches.


D. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest in de zaak Cartesio niet de nodige duidelijkheid heeft verschaft omtrent de verplaatsing van de zetel van een vennootschap die de Commissie in haar effectbeoordeling van 2007 had verwacht ;

D. considérant que la Cour de justice n'a pas apporté, dans son arrêt relatif à l'affaire Cartesio , la clarification nécessaire au sujet du transfert du siège d'une société, contrairement au souhait formulé par la Commission dans l'analyse d'impact qu'elle a publiée en 2007 ;


5. Een van de aspecten die dienen te worden geanalyseerd is de eventuele instelling van een juridisch instrument dat op het gebied van de sociale diensten, die ook de gezondheidsdiensten moeten omvatten, de betrokken sociale organisaties duidelijkheid omtrent de beleidsprocedures en de nodige rechtszekerheid verschaft.

5. L'un des aspects qui devrait être analysé est celui de la création éventuelle d'un instrument juridique qui, dans le domaine des services sociaux, couvrant également la santé, garantira la clarté politique des procédures et la sécurité juridique aux organisations sociales concernées.


Ik ben blij dat de regering hierover duidelijkheid heeft verschaft door te verklaren dat, op basis van het laatste zinsdeel van artikel 363-1 en de memorie van toelichting, deze contacten toch mogelijk zijn indien de staat van herkomst van het kind dit vereist.

Je suis heureuse que le gouvernement ait clairement déclaré que, sur la base des derniers termes de l'article 363-1 et de l'exposé des motifs, ces contacts sont possibles si l'État d'origine de l'enfant l'exige.


w