Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen christenen werden beschouwd " (Nederlands → Frans) :

(EN) De vervolging van christenen van de afgelopen tijd herinnert aan de dagen van het Romeinse Rijk, toen christenen werden beschouwd als wild waarop gejaagd mocht worden en dat mocht worden vermoord.

(EN) La persécution des chrétiens ces derniers temps rappelle l’époque de l’Empire romain où les chrétiens étaient la cible facile de meurtres et d’agressions.


De CFK's werden in 1928 ontdekt en werden toen als mirakelstoffen beschouwd omdat ze een lange levensduur hebben, niet-toxisch, niet-corrosief en onbrandbaar zijn.

Les CFC ont été découverts en 1928, et considérés comme une pure merveille car ce sont des gaz à vie longue, non-toxiques, non-corrosifs, et ininflammables.


De minister schijnt bovendien te vergeten dat, bij de overdracht van de bevoegdheden, werd beslist dat slechts 86,93 % van de middelen voor het personeelsbeleid — zijnde 100 % min 13,07 % — werd overgeheveld naar de gemeenschappen en de gewesten omdat de loonmatigingsbijdrage toen reeds als federale middelen werden beschouwd.

Le ministre paraît en outre oublier que, lors du transfert des compétences, il a été décidé de ne transférer aux communautés et aux régions que 86,93 % des moyens financiers de la politique de personnel — soit 100 % moins 13,07 % —, parce que la cotisation de modération salariale a déjà été considérée alors comme constituant une ressource fédérale.


De minister schijnt bovendien te vergeten dat, bij de overdracht van de bevoegdheden, werd beslist dat slechts 86,93 % van de middelen voor het personeelsbeleid — zijnde 100 % min 13,07 % — werd overgeheveld naar de gemeenschappen en de gewesten omdat de loonmatigingsbijdrage toen reeds als federale middelen werden beschouwd.

Le ministre paraît en outre oublier que, lors du transfert des compétences, il a été décidé de ne transférer aux communautés et aux régions que 86,93 % des moyens financiers de la politique de personnel — soit 100 % moins 13,07 % —, parce que la cotisation de modération salariale a déjà été considérée alors comme constituant une ressource fédérale.


Zoals de afgevaardigden van de Voorzitster van de Senaat hebben verklaard, toen ze hierover door de Raad van State ondervraagd werden, kunnen biculturele aangelegenheden die van gemeentelijk belang zijn niet als van gewestelijk belang worden beschouwd.

Comme les délégués de la Présidente du Sénat l'ont fait valoir, interpellés par le Conseil d'État sur ce point, les matières biculturelles qui sont d'intérêt communal ne pourraient être qualifiées comme relevant de l'intérêt régional.


Bij dit lange totstandkomingsproces wordt gemakkelijk vergeten dat sommige aspecten in deze herschikking feitelijk als tamelijk radicaal werden beschouwd toen ze voor het eerst aan de orde kwamen.

Avec cette longue gestation, il est aisé d’oublier que certains éléments de cette refonte ont été considérés comme tout à fait radicaux lorsqu’ils ont été proposés pour la première fois.


De internationale reputatie van Pakistan is geschaad door incidenten zoals dat van vorig jaar in Gojra, waarbij zeven christenen levend verbrand werden toen extremisten een kerk en woonhuizen aanvielen, maar ook door aanvallen op sjiitische moslims en discriminatie van de Ahmadi-moslims.

La réputation internationale du Pakistan a été ternie par des incidents tels que celui qui a eu lieu l’an passé à Gojra, lorsque sept chrétiens ont été brûlés vifs lors d’attaques lancées par des extrémistes contre une église et des habitations, ou encore lors d’attaques sur les chiites, mais aussi lors de discriminations à l’encontre de ahamadis.


Toen begin jaren zeventig honderdduizenden Palestijnen het land binnenkwamen, verstoorde dat het demografische evenwicht tussen moslims en christenen ten koste van laatstgenoemden, die een minderheid werden in hun eigen land.

L’arrivée au début des années 70 de centaines de milliers de Palestiniens a rompu l’équilibre démographique entre musulmans et chrétiens aux dépens des seconds, devenus minoritaires dans leur pays.


E. overwegende dat de Molukken lang als positief voorbeeld van een vreedzaam samenleven van christenen en moslims werden beschouwd,

E. considérant que les îles Moluques ont longtemps été considérées comme un bon exemple de coexistence pacifique entre chrétiens et musulmans,


De moeilijkheid ligt nog altijd bij de representatieve organen van de islam sinds de verkiezingen ervan in 1999, die toen werden beschouwd als een grote stap in de organisatie van een Europese islam.

La difficulté réside toujours dans les organes représentatifs de l'islam depuis leur élection en 1999, laquelle avait alors été considérée comme un pas important dans l'organisation d'un islam européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen christenen werden beschouwd' ->

Date index: 2020-12-17
w