Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de eerste uitbraken werden gemeld » (Néerlandais → Français) :

Ik heb in november 2014, toen de eerste uitbraken werden gemeld in onze buurlanden en de rol van wilde vogels in de verspreiding vermoed werd, op advies van het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen) en na overleg met de pluimveesector beslist om de preventieve maatregelen voor vogelgriep in het hele land te versterken door een periode van verhoogd risico uit te roepen.

En novembre 2014, dès la détection des premiers foyers dans les pays voisins et étant donné que le rôle des oiseaux sauvages dans l'introduction du virus est suspecté, j'ai décidé, sur avis de l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) et en concertation avec le secteur avicole, de renforcer les mesures de prévention pour la grippe aviaire dans tout le pays en déclarant une période de risque accru.


- Ten eerste die waarin de door de lidstaten getroffen maatregelen ter bestrijding van de verspreiding van sars werden gemeld; deze bevatten de nuttigste informatie om de reactie op sars op nationaal en EU-niveau te coördineren.

- d'abord, les messages rendant compte des mesures prises par les États membres pour enrayer la propagation du SRAS ont fourni les informations les plus utiles pour coordonner la lutte contre le SRAS dans les pays et à l'échelon de l'UE.


De aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld, die zich niet schikt naar de verplichtingen van § 7, eerste lid, is aan voormelde Rijksdienst een som verschuldigd gelijk aan 5 pct. van het totaal bedrag van de werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan de Rijksdienst werden gemeld.

L'entrepreneur ou celui qui y est assimilé qui ne se conforme pas aux obligations du § 7, alinéa 1, est redevable à l'Office national précité d'une somme équivalente à 5 p.c. du montant total des travaux, non compris la taxe sur la valeur ajoutée, qui n'ont pas été déclarés à l'Office national.


De evaluatie is positief: tussen mei 2013, toen de eerste automaten in dienst werden genomen, en maart 2016 is het marktaandeel van de automaten in het aantal vervoesbewijzen die worden verkocht door de NMBS gestegen van 7,2 % naar 47,3 %.

L'évaluation est positive: entre mai 2013, date de mise en service des premiers automates, et mars 2016, la part de marché des automates dans le nombre de titres de transport vendus par la SNCB est passée de 7,2 % à 47,3 %.


Er werden toen in eerste instantie analyses uitgevoerd voor de incidentiejaren 2004-2008.

Des analyses avaient alors été faites dans un premier temps sur les années d'incidence 2004-2008.


Ongeveer 60% (18 uitbraken) van de 32 uitbraken in de lidstaten van de EU werden binnen 35 dagen na het begin van de uitbraak gemeld bij een omvang van minder dan 93 gevallen.

Environ 60% (18 sur 32) des épidémies qui ont touché les États membres de l’Union ont été notifiées dans les 35 jours suivant leur apparition et alors que leur ampleur était inférieure à 93 cas.


Er werden uitbraken met 58 gevallen in de agglomeratie Stuttgart en 149 in de deelstaat Noordrijn-Westfalen gemeld.

Des foyers impliquant 58 cas dans la grande région de Stuttgart et 149 cas dans le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie ont été rapportés.


V. De eerste resultaten van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking werden zichtbaar in 2001, toen de aanleg van de basisvoorzieningen voor twee grensovergangen werd voltooid.

V. Les premiers résultats du programme de coopération transfrontalière sont devenus visibles dans la première partie de 2001 avec l'achèvement de la construction des éléments de base de deux postes frontières.


Er werden echter nieuwe uitbraken gemeld in Italië en het door Italië meegedeelde tijdschema was niet in staat de onmiddellijke verwijdering van de geïnfecteerde bomen zoals door de EU-wetgeving vereist te garanderen.

Les nouveaux foyers apparus en Italie ont toutefois été notifiés et l'échéancier communiqué par le pays était inefficace pour garantir l'enlèvement immédiat des arbres infectés, ainsi que l'impose la législation de l'UE.


Mede in het verlengde van de economische missie naar Qatar van Prinses Astrid afgelopen maart en het bilateraal onderhoud tussen minister Reynders en zijn Qatarese homoloog in Doha afgelopen mei, toen een reeks eerste suggesties inzake samenwerkingsopportuniteiten onder meer in de DRC werden geopperd, wees de feed-back van onze diplomatieke posten een eventuele samenwerking met Qatar toen als de meest concrete aan.

Dans le prolongement de la mission économique de la Princesse Astrid au Qatar en mars dernier et de l'entretien bilatéral entre le ministre Reynders et son homologue qatari à Doha en mai dernier, alors que plusieurs premières suggestions d'opportunités de coopération avaient été émises notamment en RDC, le feedback de nos postes diplomatiques avait mis en évidence l'éventualité d'une coopération avec le Qatar comme étant la plus concrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de eerste uitbraken werden gemeld' ->

Date index: 2024-10-28
w