Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden " (Nederlands → Frans) :

Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


Verschillende getuigen maken overigens melding van de karige bescherming die onze militairen zouden hebben genoten toen zij ter plaatse werden gestuurd, rekening houdende met de inlichtingen waarover de militaire leiding beschikte.

Plusieurs témoins font d'ailleurs état de la maigre protection dont nos militaires auraient bénéficié lorsqu'ils ont été envoyés sur place, compte tenu des renseignements dont disposait le commandement militaire.


Verschillende getuigen maken overigens melding van de karige bescherming die onze militairen zouden hebben genoten toen zij ter plaatse werden gestuurd, rekening houdende met de inlichtingen waarover de militaire leiding beschikte.

Plusieurs témoins font d'ailleurs état de la maigre protection dont nos militaires auraient bénéficié lorsqu'ils ont été envoyés sur place, compte tenu des renseignements dont disposait le commandement militaire.


Toen die Centra op 13 mei 1940 gesloten werden, kregen ze het militaire bevel naar Frankrijk te vertrekken.

Ces Centres ayant été fermés le 13 mai 1940, ils reçurent l'ordre militaire de se rendre en France.


Toen die Centra op 13 mei 1940 gesloten werden, kregen ze het militaire bevel naar Frankrijk te vertrekken.

Ces Centres ayant été fermés le 13 mai 1940, ils reçurent l'ordre militaire de se rendre en France.


C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de geweldd ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont nécessité des soins médicaux; que, le 7 novembre, la chaîne de télévision Imedi TV a diffusé des informatio ...[+++]


2. a) Hoe werden het militair materieel en de uitrusting naar Bosnië-Herzogovina gebracht toen de troepen naar ginder vertrokken? b) Op dezelfde wijze? c) Welke kosten waren toen voor rekening van het departement Landsverdediging?

2. a) Lors du déploiement des troupes en Bosnie-Herzégovine, comment le matériel militaire et l'équipement furent-ils acheminés? b) Par le même procédé? c) Quels furent alors les coûts supportés par le département de la Défense nationale?


Dit door de militaire overheden matig gewaardeerd proefproject, resulteerde in een financiële mislukking voor de cateringfirma's, wier activiteiten nochtans gedeeltelijk door het ministerie van Defensie werden gesubsidieerd. b) Daar de omstandigheden waarin de cateringfirma's tijdens dit proefproject gewerkt hebben verschillend waren voor elk getest kwartier en verschillend van de wijze waarop de militaire horecadiensten normaal we ...[+++]

Cette expérience, appréciée de façon mitigée par les autorités militaires, se solda par un échec financier pour les sociétés de catering, dont les activités étaient pourtant subsidiées en partie par le ministère de la Défense. b) Les conditions dans lesquelles les sociétés de catering ont fonctionné pendant cette expérience ayant été particulières à chaque quartier testé et étant différentes de celles dans lesquelles fonctionnent normalement les services horeca militaires, il n'est pas pertinent d'établir une comparaison générale entre les systèmes de la privatisation et de l'autogestion sur la seule base des résultats chiffrés obtenus à ...[+++]


Het gaat hier om een aantal gemeenten op het grondgebied waarvan zich militaire domeinen bevinden, die toen door het Hoofdbestuur van het kadaster niet werden opgenomen in de staat van de kadastrale inkomens van de van onroerende voorheffing vrijgestelde eigendommen die in aanmerking werden genomen voor de verdeling van het bijzonder krediet 1991.

Il s'agit en l'occurrence de quelques communes sur le territoire desquelles se trouvent des domaines militaires, lesquels n'avaient pas été inclus, à l'époque, par l'Administration centrale du cadastre dans le relevé des revenus cadastraux des propriétés exonérées du précompte immobilier, prises en considération pour la répartition du crédit spécial 1991.


Minister Poncelet zei toen letterlijk dat niets erop wees dat in Rwanda een genocide werd voorbereid; er werden geen militaire of politieke fouten begaan die tot de moord op de tien blauwhelmen hadden kunnen leiden.

Que disait le ministre Poncelet à l'époque ? Je le cite quasi textuellement : Aucun élément n'a laissé penser qu'un génocide pouvait être en préparation au Rwanda ; aucune faute ni militaire ni politique n'a été commise qui aurait pu conduire à l'assassinat des dix casques bleus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden' ->

Date index: 2024-09-27
w