Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenadering moeten zoeken » (Néerlandais → Français) :

BXS zal toenadering moeten zoeken met andere structuren naar Nederlands en Frans recht in een moedervennootschap naar Nederlands recht « Euronext ».

BXS va devoir se rapprocher d'autres structures de droit néerlandais et de droit français dans une structure de tête de droit néerlandais « Euronext ».


De EU zou onverwijld toenadering moeten zoeken tot de Tijdelijke Nationale Overgangsraad en zou het proces voor de officiële erkenning van dit orgaan moeten opstarten.

L’Union européenne doit contacter sans plus attendre le Conseil national de transition libyen et entamer le processus en vue de sa reconnaissance officielle.


9. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Serviërs moet worden versterkt en dat de Commissie daaraan ...[+++]

9. souligne la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation; estime que les autorités kosovares devraient prendre des mesures supplémentaires d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe, en particulier dans le nord, afin de l'intégrer pleinement à la société du Kosovo en veillant également à ce que le principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue soit pleinement mis en œuvre; est d'avis, parallèlement, qu'il convient de renforcer la coopération entre tous les Serbes du Kosovo et que la Commission soutienne les projets liés et promeuve les contacts directs entre personnes; encourage t ...[+++]


8. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Serviërs moet worden versterkt en dat de Commissie daaraan ...[+++]

8. souligne la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation; estime que les autorités kosovares devraient prendre des mesures supplémentaires d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe, en particulier dans le nord, afin de l'intégrer pleinement à la société du Kosovo en veillant également à ce que le principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue soit pleinement mis en œuvre; est d'avis, parallèlement, qu'il convient de renforcer la coopération entre tous les Serbes du Kosovo et que la Commission soutienne les projets liés et promeuve les contacts directs entre personnes; encourage t ...[+++]


We moeten de pro-Europese tendensen van de Azerbeidzjaanse autoriteiten steunen, aangezien er in dit land voortdurend een politieke discussie aan de gang is over de vraag of ze meer toenadering moeten zoeken tot de Europese Unie of tot Rusland.

Nous devons soutenir les tendances pro-européennes des autorités azerbaïdjanaises, car pendant que nous parlons, un débat politique a lieu là-bas pour savoir s’il vaut mieux que le pays se rapproche de l’Union européenne ou de la Russie.


Tevens dringt hij erop aan dat de internationale gemeenschap toenadering tot Libië zou zoeken en het forum met de mediterrane partners van de PA-OVSE lijkt hem een goed initiatief dat op regeringsniveau zou moeten worden gevolgd.

De même il insiste pour que la Communauté internationale fasse un pas vers la Lybie et le forum avec les partenaires méditerranéens de l'AP OSCE lui semble une bonne initiative qui devrait être suivie au niveau gouvernemental.


Tevens dringt hij erop aan dat de internationale gemeenschap toenadering tot Libië zou zoeken en het forum met de mediterrane partners van de PA-OVSE lijkt hem een goed initiatief dat op regeringsniveau zou moeten worden gevolgd.

De même il insiste pour que la Communauté internationale fasse un pas vers la Lybie et le forum avec les partenaires méditerranéens de l'AP OSCE lui semble une bonne initiative qui devrait être suivie au niveau gouvernemental.


Maar ik ben het er helemaal mee eens – en we waren het eens tijdens de werkgroep – dat we toenadering moeten zoeken tot de media en direct contact moeten opnemen met de samenleving daar; we moeten journalisten opleiden.

Mais je suis tout à fait d’accord - et nous nous sommes entendus à ce propos lors du séminaire - que nous devons agir en faveur des médias et prendre directement contact avec les journalistes sur place; nous devons former les journalistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenadering moeten zoeken' ->

Date index: 2024-05-01
w