Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toevlucht hebben gevonden » (Néerlandais → Français) :

Tussen 1992 en 1994 zijn in voormalig Joegoslavië twee miljoen mensen ontheemd geraakt en bijna 500 000 hebben een toevlucht gevonden in het buitenland. Recenter zijn 450 000 Kosovaarse Albanezen moeten vluchten voor de vervolgingen door Servische veiligheidstroepen.

Entre 1992 et 1994, près de deux millions de personnes ont été déplacées en ex-Yougoslavie et près de 500 000 ont trouvé refuge à l'étranger; plus récemment, ce sont plus de 450 000 Albanais du Kosovo qui ont dû fuir les persécutions des forces de sécurité serbes.


Tussen 1992 en 1994 zijn in voormalig Joegoslavië twee miljoen mensen ontheemd geraakt en bijna 500 000 hebben een toevlucht gevonden in het buitenland. Recenter zijn 450 000 Kosovaarse Albanezen moeten vluchten voor de vervolgingen door Servische veiligheidstroepen.

Entre 1992 et 1994, près de deux millions de personnes ont été déplacées en ex-Yougoslavie et près de 500 000 ont trouvé refuge à l'étranger; plus récemment, ce sont plus de 450 000 Albanais du Kosovo qui ont dû fuir les persécutions des forces de sécurité serbes.


– (FR) De Europese burgers moeten zich niet laten misleiden door de titel van dit verslag: bij hervestiging gaat het niet om een steunpakket voor de repatriëring van immigranten, maar om de opvang, op het grondgebied van de EU, op aanbeveling van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, van personen die al een eerste opvang hebben gevonden in een derde land, waarbij het eerste land van opvang of van toevlucht hun of de Verenigde Naties om de een of andere reden niet aanstaat.

– Il ne faudrait pas que les citoyens européens se laissent leurrer par le titre de ce rapport: par réinstallation, on n’entend pas une quelconque aide au retour de personnes immigrées, mais l’accueil, sur le territoire de l’UE, sur recommandation du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés de personnes ayant déjà trouvé un premier asile dans un pays tiers. Premier pays d’asile ou de refuge qui, pour une raison ou une autre, ne leur convient pas ou ne convient pas aux Nations unies.


D. zijn ongenoegen uitsprekende over de traagheid, tekortkomingen, vertragingen en gebreken bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire actie van de Unie in Tsjetsjenië en de naburige republieken, al dan niet lid van de Russische Federatie, waar honderdduizenden Tsjetsjenen toevlucht hebben gevonden,

D. déplorant les lenteurs, les insuffisances, les retards et les carences dans la mise en œuvre de l’action humanitaire de l’Union en Tchétchénie et dans les républiques voisines, membres ou non de la Fédération de Russie, où ont trouvé refuge des centaines de milliers de Tchétchènes,


Wat ze echter ook allemaal gemeen hebben, is dat ze ongestraft in andere Afrikaanse landen hun toevlucht gevonden hebben en nergens ter verantwoording werden geroepen.

Ils ont également tous en commun le fait d’avoir trouvé refuge dans d’autres pays africains, impunis et sans jamais devoir répondre de leurs actes.


E. geschokt door de humanitaire situatie tengevolge van de verdere militaire operaties in Tsjetsjenië en het onevenredig gebruik van militaire macht, die hebben geleid tot een steeds toenemend aantal slachtoffers onder burgers en tot de verdrijving van 350.000 mensen waarvan bijna 200.000 in Ingoesjetië toevlucht hebben gevonden,

E. choqué par la situation humanitaire provoquée par les opérations militaires en cours en Tchétchénie et le recours disproportionné à la force qui se traduisent par un accroissement constant du nombre de victimes civiles et le déplacement de 350 000 personnes dont près de 200 000 ont trouvé refuge en Ingouchie,


D. geschokt door de humanitaire situatie ten gevolge van de verdere militaire operaties in Tsjetsjenië en het onevenredig gebruik van militaire macht, die hebben geleid tot een steeds toenemend aantal slachtoffers onder burgers en tot de verdrijving van 350.000 mensen waarvan bijna 200.000 in Ingoesjetië toevlucht hebben gevonden,

D. choqué par la situation humanitaire provoquée par les opérations militaires en cours en Tchétchénie et le recours disproportionné à la force dont les retombées sont un nombre croissant de victimes civiles et le déplacement de 350 000 personnes dont près de 200 000 ont trouvé refuge en Ingouchie,


Bovendien beoogt het project elementaire medische hulpverlening voor de ongeveer 10.000 vluchtelingen in Kaboul, die in overheidsgebouwen in Taimany en Khai Khona wonen, alsook voor de ontheemden die hun toevlucht bij hun familie hebben gevonden en waarvan het aantal op 100.000 wordt geschat.

Il vise en outre une assistance sanitaire et médicale de base aux quelque dix mille personnes déplacées à Kaboul, vivant dans des bâtiments publics à Taimany et à Khai Khona, ainsi qu'aux déplacés ayant trouvé refuge auprès de leur famille et dont le nombre est estimé à 100.000.


Meer dan 65.000 Soedanezen hebben hun toevlucht gevonden in een van de vijf kampen te Koboko, terwijl bijna 20.000 anderen zich in Mangalatore bevinden.

Plus de 65.000 Soudanais ont trouvé refuge dans un des cinq camps de Koboko, tandis que près de 20.000 autres se trouvent à Mangalatore.


Van de talloze personen die de aanvallen zijn ontvlucht hebben er 75.000 een toevlucht gevonden in de overheidsgebouwen van de voorsteden ten zuiden van Beiroet en 5.000 andere in de Bekaa-vallei.

Parmi les nombreuses personnes qui ont fui les attaques, 75.000 ont trouvé un refuge dans des bâtiments publics des faubourgs au Sud de Beyrouth et 5.000 autres dans ceux de la vallée de la Bekaa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevlucht hebben gevonden' ->

Date index: 2025-01-27
w