Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonen moeten grijpen zodat europa » (Néerlandais → Français) :

De Commissie roept de lidstaten en de belanghebbenden dan ook op de komende maanden tot begin 2010 actief mee te werken aan de opstelling van een nieuwe digitale agenda om deze mogelijkheden aan te grijpen, zodat Europa uit de heersende crisis tevoorschijn kan komen met een sterkere, een meer concurrerende en een opener digitale economie die de groei en innovatie in Europa vooruit helpt ...[+++]

Afin de tirer le meilleur parti de ces possibilités, la Commission invite les États membres et les parties intéressées à collaborer activement à l’élaboration d’un nouvel agenda numérique d’ici au début de l’année 2010, pour que l’Europe puisse se relever de la crise en étant dotée d’une économie numérique plus forte, plus compétitive et plus ouverte, qui servira de moteur à la croissance et à l’innovation en Europe.


Het EU-blockchainwaarnemingscentrum en -forum zal op een actieve manier Europa helpen de nieuwe mogelijkheden van blockchaintechnologie te grijpen, deskundigheid op te bouwen en leiderschap op dit gebied te tonen.

L'Observatoire-forum des chaînes de blocs de l'UE aidera activement l'Europe à saisir les nouvelles opportunités offertes par la chaîne de blocs, à accumuler de l'expertise et à s'afficher en leader du domaine.


Het Europees Parlement en de lidstaten worden aangemoedigd om deze voorstellen zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat Europa de digitale kansen ten volle kan grijpen.

Le Parlement européen et les États membres sont encouragés à adopter ces propositions dès que possible pour permettre à l'Europe de profiter au maximum des possibilités du numérique.


benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en ...[+++]

souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris au-delà de 2020, et se doter des instruments adéquats pour assur ...[+++]


De lidstaten moeten ook zorgen voor alternatieve veilige en legale routes naar Europa voor mensen die internationale bescherming nodig hebben, en moeten zich solidair tonen met derde landen die door de vluchtelingencrisis worden getroffen via een forse toename van de hervestigingsinspanningen van de EU”.

Les États membres doivent également ouvrir des voies sûres et légales d’entrée en Europe aux personnes ayant besoin d’une protection internationale et témoigner leur solidarité aux pays tiers également touchés par la crise des réfugiés en intensifiant fortement leurs efforts en matière de réinstallation».


Gezinsleden moeten aantonen dat zij financieel en affectief afhankelijk zijn van het gezinslid in België, en dit wordt in de praktijk zeer strikt geïnterpreteerd (zodat het quasi onmogelijk wordt om dit aan te tonen).

Des parents d'un demandeur en Belgique doivent apporter la preuve qu'ils dépendent financièrement et affectivement de ce dernier, et cette question fait dans la pratique l'objet d'une interprétation très stricte (de sorte qu'il est quasi impossible de démontrer cette dépendance).


Ik zou de afgevaardigden uit de oude lidstaten eraan willen herinneren dat wij deze mogelijkheid om solidariteit te tonen moeten grijpen zodat Europa de kans krijgt om zich verder te ontwikkelen.

Je souhaiterais rappeler aux députés des anciens États membres que nous devrions saisir l’occasion qui nous est offerte de faire preuve de solidarité et donner ainsi à lEurope une chance de se développer.


Methoden om residuen van werkzame stoffen aan te tonen moeten voldoende gevoelig zijn wat de tot bezorgdheid aanleiding gevende niveaus in verschillende biologische milieus betreft, zodat geen gevolgen over het hoofd worden gezien die met algemeen gebruikte methoden niet makkelijk aan het licht te brengen zijn.

Les méthodes permettant de détecter les résidus de substances actives doivent être suffisamment sensibles par rapport aux niveaux préoccupants dans les médias environnementaux et biologiques, afin de ne pas passer à côté d'effets difficilement détectables par les méthodes d'usage courant.


17. verzoekt de Commissie en de lidstaten om een open coördinatiemethode te ontwikkelen op het gebied van kinderopvang, zodat aanbevelingen kunnen worden gedaan over de manier waarop in Europa aan de vraag naar kinderopvang kan worden voldaan (dus organisatie en financiering van kinderopvang en opvang voor andere afhankelijke personen), met onder meer nauwkeurig omschreven doelen en indicatoren, zodat in 2015 in de gehele EU voor 9 ...[+++]

17. invite la Commission et les États membres à élaborer une méthode de coopération ouverte dans le domaine des services de garde afin de définir des recommandations sur les moyens de répondre aux besoins en matière de services de garde en Europe (c'est-à-dire l'organisation et le financement de la garde d'enfants ou d'autres personnes à charge), y compris la fixation d'objectifs et d'indicateurs précis dans le but de fournir des possibilités de garde à 90 % des enfants, de la naissance à l'âge scolaire obligatoir ...[+++]


Het Parlement vindt dat ook de Commissie en de Raad commitment moeten tonen en met eenzelfde bedrag over de brug moeten komen, zodat 120 miljoen euro beschikbaar komt.

Le Parlement est d’avis que la Commission et le Conseil devraient également s’engager et avancer la même somme, afin qu’un montant de 120 millions d’euros soit disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen moeten grijpen zodat europa' ->

Date index: 2022-09-28
w