Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
Amnestie
Amnestie verlenen
BAB-richtlijn
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Gratie
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Rehabilitatie
Strafverjaring

Vertaling van "tot 2011 amnesty " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport






strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens ...[+++]

101. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; salue également la suppression de la peine de mort en Thaïlande pour les délinquants de moins de dix-huit ans; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq, en Afghanistan et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon ...[+++]


5 betreurt het feit dat de op 21 april 2011 aangekondigde opheffing van de noodtoestand en de andere door president Assad aangekondigde hervormingen niet zijn uitgevoerd en dat er nog steeds politieke gevangenen vastgehouden worden, ondanks de onlangs door de president aangekondigde amnestie; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de belegering van steden, en humanitaire organisaties en hun medewerkers onmiddellijk vrije toegang te verlenen;

5. regrette que la levée de l'état d'urgence annoncée le 21 avril 2011 et les autres réformes promises par le président Assad n'aient pas été appliquées, et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le siège des villes concernées et d'autoriser un accès immédiat et libre des organisations humanitaires et de leur personnel;


5. betreurt het feit dat de op 21 april 2011 aangekondigde opheffing van de noodtoestand en de andere door president Assad aangekondigde hervormingen niet zijn uitgevoerd en dat er nog steeds politieke gevangenen vastgehouden worden, ondanks de onlangs door de president aangekondigde amnestie; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de belegering van steden, en humanitaire organisaties en hun medewerkers onmiddellijk vrije toegang te verlenen;

5. regrette que la levée de l'état d'urgence annoncée le 21 avril 2011 et les autres réformes promises par le président Assad n'aient pas été appliquées, et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le siège des villes concernées et d'autoriser un accès immédiat et libre des organisations humanitaires et de leur personnel;


Bij koninklijk besluit van 12 april 2011 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopgens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Amnesty International Belgique Francophone », te Brussel, om van 15 april 2011 tot en met 14 april 2012 in de provincies Henegouwen, Luik, Namen, Luxemburg, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

Un arrête royal du 12 avril 2011, pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'autorisation sans but lucratif « Amnesty International Belgique Francophone », à Bruxelles, à collecter des fonds à domicile, dans les provinces de Hainaut, de Liège, de Namur, de Luxembourg, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2011 au 14 avril 2012 inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt het dat de rechtbank van Moskou op 24 mei 2011 in beroep de veroordeling in de tweede strafzaak tegen Michael Chodorkovski en Platon Lebedev van 27 december 2010 in stand heeft gehouden; is ingenomen met het feit dat Amnesty International op 24 mei 2011 heeft verklaard Chodorkovski en Lebedev voortaan als gewetensgevangenen te beschouwen; neemt kennis van de door het Amerikaanse Congres aangenomen wet "Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2011", krachtens welke aan bepaalde Russische functionarissen die ver ...[+++]

6. regrette l'arrêt rendu, le 24 mai 2011, par le tribunal municipal de Moscou confirmant la condamnation de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev prononcée le 27 décembre 2010 dans le deuxième procès pénal engagé à leur encontre; se félicite de la déclaration d'Amnesty international du 24 mai 2011 selon laquelle Khodorkovsky et Lebedev sont désormais considérés comme des prisonniers de conscience; prend acte du projet de loi de ...[+++]


gezien het verslag van Amnesty International van 2 februari 2011 met als titel „Veiligheid, vrede en orde?

vu le rapport d'Amnesty International du 2 février 2011 publié sous le titre anglais de «Security, Peace and Order?


– gezien het verslag van Amnesty International van 2 februari 2011 met als titel "Veiligheid, vrede en orde?

– vu le rapport d'Amnesty International du 2 février 2011 publié sous le titre anglais de "Security, Peace and Order?


Bij koninklijk besluit van 20 april 2010 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Amnesty International Belgique francophone » te Brussel om van 15 april 2010 tot en met 14 april 2011 in de provincies Henegouwen, Luik, Namen, Luxemburg, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

Un arrêté royal du 20 avril 2010 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Amnesty International Belgique francophone » à Bruxelles à collecter des fonds à domicile, dans les provinces de Hainaut, de Liège, de Namur, de Luxembourg, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2010 au 14 avril 2011 inclus.


- Uiteenzettigen / bespreking 2010/2011-0 - de heer Marc Otte (FOD Buitenlandse Zaken, gewezen bijzonder vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten); - de heer Majed Bamya (Algemene Palestijnse Delegatie); - de heer Lucas Catherine (auteur); - de heer Jef Lambrecht (voormalig journalist bij de VRT); - de heer Sami Zemni (Universiteit Gent); - de heer Edward Mc-Millan-Scott (ondervoorzitter van het Europees Parlement); - de heer Olivier Chastel (minister van Ontwikkelingssamenwerking, belast met Europese Zaken); - de heer Sven Biscop (Egmont - Royal Institute for International Relations); - d ...[+++]

- Exposés / discussion 2010/2011-0 - M. Marc Otte (SPF Affaires étrangères - ancien représentant spécial de l'UE pour le Processus de paix au Moyen-Orient); -M. Majed Bamya (Délégation générale palestinienne); - M. Lucas Catherine (auteur); - M. Jef Lambrecht (ancien journaliste à la VRT); - M. Sami Zemni (Université de Gand); - M. Edward Mc-Millan-Scott (vice-président du parlement européen); - M. Olivier Chastel (ministre de la Coopération au développement, chargé des Affaires européennes); - M. Sven Biscop (Egmont - Royal Institute for International Relations); - M. Daniel Fontaine (journaliste à la RTBF); - Mme Rabab Khairy ...[+++]


Jean-Paul Costa, voorzitter van het Hof van 2007 tot 2011, Amnesty International en andere ngo's waarschuwen echter tegen bepaalde Britse voorstellen die de onafhankelijkheid van het Hof en de mogelijkheid voor de burgers om een verzoekschrift bij het Hof in te dienen, wel eens zouden kunnen beperken.

Toutefois Jean-Paul Costa, président de la Cour de 2007 à 2011, Amnesty International et d'autres ONG mettent aussi en garde contre certaines propositions britanniques qui risqueraient de restreindre l'indépendance de la Cour et la possibilité pour les citoyens d'y déposer des requêtes.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     eu-werkplan voor sport 2011-2014     amnestie     amnestie verlenen     gratie     ontslag uit de gevangenis     ontslag van strafvervolging     rehabilitatie     strafverjaring     tot 2011 amnesty     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2011 amnesty' ->

Date index: 2022-05-07
w