Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 30 juli 2006 moeten " (Nederlands → Frans) :

Door deze reorganisatie hebben een aantal passagiers die een ticket voor de vlucht van 29 juli 2006 om 11.40 uur hadden gekocht, tot 30 juli 2006 moeten wachten om met de lijnvlucht van 11.40 uur of met een speciaal voor die gelegenheid gecharterde vlucht van 21.40 uur naar Helsinki te worden gebracht.

Cette réorganisation a eu pour conséquence qu’une partie des passagers qui avaient acheté leur billet pour le vol du 29 juillet 2006 de 11 h 40 ont dû attendre le 30 juillet 2006 pour rejoindre Helsinki par le vol régulier de 11 h 40 ou par un vol de 21 h 40 spécialement affrété pour la circonstance.


Het betreft inderdaad gegevens die moeten opgenomen worden in de jaarrekeningen van de aanvullende verzekering van de mutualistische entiteiten die dergelijke diensten organiseren, jaarrekeningen die vóór uiterlijk 30 juni 2010 moeten goedgekeurd worden door de algemene vergadering van deze entiteiten en die uiterlijk op 7 juli 2010 moeten meegedeeld worden aan voornoemde dienst.

Il s’agit en effet de données qui doivent être reprises dans les comptes annuels de l’assurance complémentaire des entités mutualistes qui organisent de tels services, comptes annuels qui doivent être approuvés par l’assemblée générale de ces entités pour le 30 juin 2010 au plus tard et qui doivent être communiqués à l'Office de contrôle précité au plus tard le 7 juillet 2010.


2. De partijen bevestigen dat steun moet worden verleend voor het mondialiseringsproces, dat voordeel oplevert voor alle betrokkenen en dat volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk moeten worden gestimuleerd als basisvoorwaarde voor duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, zoals bekrachtigd in Resolutie 60/1 van de algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 inzake de resultaten van de wereldtop van 2005 en de ministeriële verklaring van de bijeenkomst op hoog niveau van de Economische en Sociale Raad van ...[+++]

2. Les parties réaffirment la nécessité de contribuer au processus de mondialisation, profitable à tous, et de promouvoir le plein-emploi productif et le travail décent en tant que fondement du développement durable et de la réduction de la pauvreté, tel qu'institué par la résolution 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies du 24 octobre 2005 (Document final du Sommet mondial de 2005) et la Déclaration ministérielle du Débat de haut niveau du Conseil économique et social des Nations unies de juillet 2006 (Conseil économique et s ...[+++]


Uit zijn antwoord blijkt ook dat de toen aangekochte verpakkingen Relenza in december 2006 vervielen, terwijl de aangekochte voorraad Tamiflu reeds vervallen was in juli 2006, maar ondertussen zou moeten vervangen zijn.

La réponse du ministre indique également que la date de péremption des conditionnements achetés de Relenza était de décembre 2006, tandis que le stock de Tamiflu était déjà périmé en juillet 2006 mais devait être remplacé entre-temps.


Op 31 juli 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1696(2006) aangenomen waarin Iran wordt verzocht alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten te staken, hetgeen door de IAEA zou moeten worden gecontroleerd.

Le 31 juillet, le CSNU a adopté la résolution 1696(2006) qui exige que l'Iran suspende, sous vérification de l'AIEA, toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement.


1. Zullen uitvoerende artiesten die als vennootschap actief waren, als BTW-plichtige een studio hebben laten bouwen, en die hebben laten uitrusten met divers materieel (bijvoorbeeld hifi-apparatuur en kantoormaterieel) de reeds afgetrokken BTW vanaf 1 juli 2006 moeten teruggeven als gevolg van een BTW-herziening ?

1. Les artistes interprètes organisés en société qui, lorsqu'ils étaient assujettis à la TVA, ont fait construire un studio et l'ont fait équiper de matériel divers (par exemple, appareils hifi et matériel de bureau), devront-ils, à la suite d'une révision de la TVA, restituer à partir du 1 juillet 2006 la TVA déjà déduite ?


Vanaf 1 juli 2006 moeten paarden bestemd voor het slachten gechipt zijn op het moment dat ze in het slachthuis aankomen.

À partir du 1 juillet 2006, les chevaux producteurs d'aliments devront être munis d'un microchip à leur arrivée à l'abattoir.


De lidstaten moeten voorschriften vaststellen betreffende sancties voor inbreuken op de bepalingen van de nieuwe verordening; deze sancties moeten op 1 juli 2006 in werking treden.

Les États membres doivent déterminer le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du nouveau règlement qui s'appliquera à partir du 1 juillet 2006.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijgen in eerste instantie tijd tot en met 30 juni 2006 om de heffing ...[+++]

Les nouveaux délais arrêtés aujourd'hui par la Commission sont les suivants: les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et jusqu'au 28 février 2006 pour en informer les autorités nationales; les autorités nationales auront jusqu'au 31 mars 2006 pour fournir à la Commission la preuve que les stocks ont été éliminés; les États membres auront dans un premier temps jusqu'au 30 juin 2006 pour s'acquitt ...[+++]


Volgens de Belgische wetgeving (wet van 30 juli 1979) moeten bepaalde ontvangtoestellen door de Belgische autoriteiten worden gekeurd vooraleer ze in de handel kunnen worden gebracht en moeten de bezitters van dergelijke toestellen over een vergunning beschikken.

La législation belge (loi du 30 juillet 1979) prévoit que certains appareils récepteurs de radiocommunication doivent être agréés par les autorités belges avant de pouvoir être mis en vente et que les propriétaires de ces appareils sont tenus d'obtenir une autorisation.




Anderen hebben gezocht naar : hadden gekocht tot 30 juli 2006 moeten     juli     juni     gegevens die moeten     steun     fatsoenlijk werk moeten     toen     in juli     december     ondertussen zou moeten     iaea zou moeten     vanaf 1 juli     juli 2006 moeten     lidstaten moeten     30 juni     februari     februari 2006 moeten     30 juli     juli 1979 moeten     tot 30 juli 2006 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 30 juli 2006 moeten' ->

Date index: 2024-11-05
w