Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dan toe ontoereikende voorzieningen » (Néerlandais → Français) :

een verslag waarin wordt bekeken of wettelijke prudentiële vangnetten in geval van ontoereikende voorzieningen bij nieuwe niet-renderende leningen via een wetgevingsvoorstel kunnen worden ingevoerd; en

un rapport exploratoire en vue d'une proposition législative introduisant des dispositifs de soutien réglementaires de type prudentiel contre le sous-provisionnement des nouveaux prêts non performants; et


Het bestaande bluecard-systeem is een belangrijk instrument om die ambitie te realiseren, maar is tot nu toe ontoereikend en onaantrekkelijk gebleken en werd bijgevolg te weinig gebruikt.

Même si le système existant de la carte bleueeuropéenne est un instrument important pour réaliser cette ambition, il s'est avéré inadéquat et peu attrayant jusqu'ici et a, dès lors, été trop peu utili.


Teneinde bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen en te wijzigen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vaststelling van de periode en de desbetreffende begin- en einddata van de periode in verband met de ontvankelijkheidscriteria voor aanvragen, ten aanzien van de aanpassing van de percentages voor de indicatieve verdeling van middelen over de doelstellingen onder direct beheer, ten aanzien van de bepaling van subsidiabele concrete acties en kosten voor investeringen in verband met hygië ...[+++]

Afin de compléter et de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la détermination de la période et de la date de début ou de fin pertinente de la période en rapport avec les critères d’admissibilité des demandes, en ajustant les pourcentages concernant la répartition indicative des fonds entre les objectifs relevant de la gestion directe, la définition des opérations éligibles et les coûts associés aux investissements en matière d’hygiène, de santé et de sécurité concernant les conditions de travail, à bord ou pour les équipements individuels, la d ...[+++]


Aangezien in het witboek „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte — werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem” is benadrukt dat de aerodynamica van wegvoertuigen moet worden verbeterd, en onderzoek heeft aangetoond dat het brandstofverbruik van motorvoertuigen en daarmee ook de CO-emissies aanzienlijk zouden kunnen worden verminderd door aerodynamische voorzieningen op voertuigen te monteren, is het van belang de montage van dergelijke aerodynamische voorzieningen op voertuigen toe te staa ...[+++]

Étant donné que le Livre blanc intitulé «Feuille de route pour un espace européen unique des transports — Vers un système de transport compétitif et économe en ressources» a souligné la nécessité d’améliorer les performances aérodynamiques des véhicules routiers et que la recherche a montré que la consommation de carburant des véhicules à moteur et donc les émissions de CO pourraient être sensiblement réduites en montant des dispositifs aérodynamiques sur les véhicules, il est important d’autoriser le montage de tels dispositifs aérodynamiques sur les véhicules.


Art. 16. § 1. Om politieke of veiligheidsredenen die te maken hebben met de situatie van het partnerland of om redenen van ontoereikende toe-eigening of van slecht bestuur van het partnerland of nog, omwille van zwakke voortgang of ontoereikende ontwikkelingsresultaten kan de minister een uitvoeringsovereenkomst die werd gesloten op grond van dit beheerscontract gedeeltelijk of volledig aanpassen, opschorten of stopzetten.

Art. 16. § 1. Pour des motifs d'ordre politique ou de sécurité liés à la situation du pays partenaire, ou pour des raisons d'appropriation insuffisante ou de mauvaise gouvernance du pays partenaire, ou encore d'avancement faible ou d'insuffisance des résultats de développement, le ministre peut adapter, suspendre ou arrêter partiellement ou entièrement une convention de mise en oeuvre conclue en vertu du présent contrat de gestion.


Om veiligheidsredenen die te maken hebben met de situatie van het partnerland of om redenen van ontoereikende toe-eigening of van slecht bestuur van het partnerland of nog, omwille van zwakke voortgang of ontoereikende ontwikkelingsresultaten kan Enabel aan de minister voorstellen om een uitvoeringsovereenkomst die werd gesloten op grond van dit beheerscontract gedeeltelijk of volledig aan te passen, te schorsen of stop te zetten.

Pour des motifs de sécurité liés à la situation du pays partenaire, ou pour des raisons d'appropriation insuffisante ou de mauvaise gouvernance du pays partenaire, ou encore d'avancement faible ou d'insuffisance des résultats de développement, Enabel peut proposer au ministre d'adapter, de suspendre ou d'arrêter partiellement ou entièrement une convention de mise en oeuvre conclue en vertu du présent contrat de gestion.


Artikel 9 Missies van de stuurgroep De stuurgroep is onder meer belast met : 1° het superviseren van de invoering van het plan van pedagogische voorzieningen van de CTA voorzien van een label en de opening van de CDR naar het onderwijs toe; 2° het evalueren van de mogelijkheden tot samenwerking tussen de CTA en de CDR, met inbegrip van een gemeenschappelijke vereniging tussen 2 structuren, rekening houdend met de noodzaak aan coherentie van het beleid inzake technische voorzieningen voor onderwijs en opleiding. 3° het evalueren van d ...[+++]

Article 9 Missions du comité de pilotage Le Comité de pilotage est notamment chargé : 1° de superviser la mise en oeuvre du plan d'équipement pédagogique des CTA labellisés et l'ouverture des CDR à l'enseignement; 2° d'évaluer les possibilités de collaboration entre les CTA et les CDR, y compris par le biais d'une association commune entre les deux structures, compte tenu du souci de cohérence de la politique d'équipement technique pour l'enseignement et la formation; 3° d'évaluer les actions mises en oeuvre dans le cadre du présent Accord de coopération; 4° d'adresser une évaluation annuelle globale ainsi que ...[+++]


In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop geri ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par su ...[+++]


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS inzake de controle van het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de voorzieningen dat men de manoeuvreerruimte van de Commissie voor nucleaire voorzieningen zou moeten uitbreiden, met name door haar de nodige dwangbevoegdheden toe te kennen.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait, en matière de contrôle de l'existence, de la suffisance et de la disponibilité des provisions, d'étendre la marge de manoeuvre de la Commission des provisions nucléaires, notamment en la dotant des pouvoirs de contrainte nécessaires.


De manoeuvreerruimte van de Commissie voor nucleaire voorzieningen zou er baat bij hebben om op bepaalde punten uitgebreid te worden en hen toe te laten de verplichtingen, opgelegd door het wettelijk en reglementair kader, nl. het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire voorzieningen, na te gaan.

La marge de manoeuvre de la Commission des provisions nucléaires gagnerait à être étendue sur certains points, elle doit disposer des moyens nécessaires pour lui permettre de vérifier que les obligations imposées par le cadre légal et réglementaire soient respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dan toe ontoereikende voorzieningen' ->

Date index: 2024-10-12
w