Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de opslagkosten waarover enkele " (Nederlands → Frans) :

In de rapporten van de FFM vindt men vele aanwijzingen die duidelijk wijzen op het gebruik van chemische wapens door het Assad-regime, zoals het gebruik van helikopters, een militaire capaciteit waarover enkel het Assad-regime beschikt.

Dans les rapports de la MEF on retrouve de nombreux éléments qui indiquent clairement l'utilisation d'armes chimiques par le régime d'Assad, par exemple par largage depuis des hélicoptères, une capacité militaire dont seul le régime de Damas dispose sur le terrain.


Om dit risico onder controle te houden, verkreeg België dat protocol nr. 2, waarover enkele maanden voordien met Montenegro was onderhandeld, ook in de overeenkomst met Servië (dat 180 000 ton suiker produceert) werd opgenomen.

Pour parer à ce risque, la Belgique obtint que le protocole nº 2, négocié quelques mois auparavant avec le Monténégro, soit également repris dans l'accord avec la Serbie (qui produit ces 180 000 tonnes de sucre).


In het voorbeeld van de schuldkwijtscheldingen in de multilaterale organen waarover enkele maanden geleden gedebatteerd werd, zag men enerzijds de logica van de G8-leden, zowel de Europeanen als de Amerikanen, en anderzijds de logica van hen die er geen deel van uitmaakten.

Si nous prenons l'exemple des remises de dettes aux organes multilatéraux qui ont été discutées il y a quelques mois, l'on pouvait noter la logique des membres du G8 d'une part, Européens et Américains confondus, et la logique de ceux qui n'y participaient pas, d'autre part.


Om dit risico onder controle te houden, verkreeg België dat protocol nr. 2, waarover enkele maanden voordien met Montenegro was onderhandeld, ook in de overeenkomst met Bosnië en Herzegovina werd opgenomen.

Pour parer à ce risque, la Belgique obtint que le protocole nº 2, négocié quelques mois auparavant avec le Monténégro, soit également repris dans l'accord avec la Bosnie-et-Herzégovine.


In het voorbeeld van de schuldkwijtscheldingen in de multilaterale organen waarover enkele maanden geleden gedebatteerd werd, zag men enerzijds de logica van de G8-leden, zowel de Europeanen als de Amerikanen, en anderzijds de logica van hen die er geen deel van uitmaakten.

Si nous prenons l'exemple des remises de dettes aux organes multilatéraux qui ont été discutées il y a quelques mois, l'on pouvait noter la logique des membres du G8 d'une part, Européens et Américains confondus, et la logique de ceux qui n'y participaient pas, d'autre part.


Waarom werd deze beslissing niet voor de elf andere landen genomen waarvan u in commissie op 20 april 2016 immers beweerde dat u enkel advies aan het CGVS vraagt "over landen waarover eventueel een positief advies kan worden uitgebracht".

Pourquoi la décision n'a-t-elle pas été étendue aux onze autres pays, alors que le 20 avril 2016, vous affirmiez en commission que vous ne consultiez le CGRA que pour les pays qui pourraient éventuellement bénéficier d'un avis positif?


Daarna waren er bij Belgocontrol nog enkele incidenten waarover ik u heb ondervraagd in de Kamercommissie Infrastructuur (Vraag nr. 10902, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 401, blz. 24) Volgens onze informatie zouden de elektriciteitsvoorzieningen op Brussels Airport en Belgocontrol zijn geplaatst door hetzelfde bedrijf.

Par la suite, Belgocontrol a encore enregistré quelques autres incidents à propos desquels je vous ai interrogé en commission de l'Infrastructure (Question n° 10902, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 401, p. 24) Selon nos informations, les équipements électriques de Brussels Airport et de Belgocontrol auraient été installés par la même entreprise.


Op 1 juni 2016 stelde ik de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling enkele vragen over de mogelijkheden waarover België beschikt om na te gaan of de EU-houtverordening inzake de strijd tegen de handel in illegaal gekapt hout, meer bepaald wat hout uit Kameroen betreft, wordt nageleefd.

Le 1er juin 2016, j'interrogeais la ministre de l'Environnement sur les capacités de la Belgique à identifier le non-respect du règlement européen relatif à la lutte contre le commerce illégal du bois, en particulier pour le bois importé du Cameroun.


Het recht op een IGO hangt niet enkel af van de hoogte van de pensioenen van de titularis maar ook van de pensioenbedragen en de roerende of onroerende inkomsten waarover sommige samenwonenden beschikken.

Le droit à la GRAPA ne dépend pas seulement de la hauteur des pensions du titulaire mais également du montant des pensions et des revenus mobiliers et immobiliers dont disposent certains cohabitants.


Een groot voordeel van de uitstap uit de nucleaire energie, waarover enkele jaren geleden is beslist, is dat ons land gedwongen werd om na te denken over energie-efficiëntie en alternatieven.

Un grand avantage de la sortie du nucléaire, décidée voici quelques années, est que notre pays a été contraint à réfléchir à l'efficacité énergétique et à des alternatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de opslagkosten waarover enkele' ->

Date index: 2024-08-16
w