Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de oude gewoonte toen » (Néerlandais → Français) :

Wij willen zeker niet terugkeren tot de oude gewoonte toen de facto werd geaccepteerd dat de sociale bijdragen werden betaald tot in de loop van de eerste of zelfs de tweede week van de eerste maand volgend op het kwartaal waarvoor de bijdragen verschuldigd waren.

Le but de la présente proposition de loi n'est pas d'en revenir à la situation antérieure où l'on acceptait de facto les paiements des cotisations sociales jusque dans le courant de la première (voire deuxième semaine) du premier mois suivant le trimestre considéré.


Wij willen zeker niet terugkeren tot de oude gewoonte toen de facto werd geaccepteerd dat de sociale bijdragen werden betaald tot in de loop van de eerste of zelfs de tweede week van de eerste maand volgend op het kwartaal waarvoor de bijdragen verschuldigd waren.

Le but de la présente proposition de loi n'est pas d'en revenir à la situation antérieure où l'on acceptait de facto les paiements des cotisations sociales jusque dans le courant de la première (voire deuxième semaine) du premier mois suivant le trimestre considéré.


Wij willen zeker niet terugkeren tot de oude gewoonte toen de facto werd geaccepteerd dat de sociale bijdragen werden betaald tot in de loop van de eerste of zelfs de tweede week van de eerste maand volgend op het kwartaal waarvoor de bijdragen verschuldigd waren.

Le but de la présente proposition de loi n'est pas d'en revenir à la situation antérieure où l'on acceptait de facto les paiements des cotisations sociales jusque dans le courant de la première (voire deuxième semaine) du premier mois suivant le trimestre considéré.


Wij willen zeker niet terugkeren tot de oude gewoonte toen de facto werd geaccepteerd dat de sociale bijdragen werden betaald tot in de loop van de eerste of zelfs de tweede week van de eerste maand volgend op het kwartaal waarvoor de bijdragen verschuldigd waren.

Le but de la présente proposition de loi n'est pas d'en revenir à la situation antérieure où l'on acceptait de facto les paiements des cotisations sociales jusque dans le courant de la première (voire deuxième semaine) du premier mois suivant le trimestre considéré.


Wij willen zeker niet terugkeren tot de oude gewoonte toen de facto werd geaccepteerd dat de sociale bijdragen werden betaald tot in de loop van de eerste of zelfs de tweede week van de eerste maand volgend op het kwartaal waarvoor de bijdragen verschuldigd waren.

Le but de la présente proposition de loi n'est pas d'en revenir à la situation antérieure où l'on acceptait de facto les paiements des cotisations sociales jusque dans le courant de la première (voire deuxième semaine) du premier mois suivant le trimestre considéré.


Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden ...[+++]

Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet ...[+++]


Een Rode Kruis-medewerker bracht tijdens de infosessie het verhaal van Achmed, een jonge Afghaan die zijn land in oorlog is ontvlucht met zijn ouders: “Toen hij 2 jaar oud was, zijn ze naar Oekraïne gevlucht.

Pendant la séance d'information, un collaborateur de la Croix Rouge a raconté l'histoire d'Achmed, un jeune Afghan qui a fui la guerre avec ses parents : « Quand il avait deux ans, ils ont fui en Ukraine.


Geldt die beschikbaarheid tot 65 jaar ook voor werknemers die op 62 jaar een 45-jarige loopbaan hebben, d.w.z. personen die zijn beginnen werken toen ze zeventien jaar oud waren?

Cette disponibilité jusqu'à 65 ans s'impose-t-elle aussi aux travailleurs qui, à 62 ans, comptent 45 ans de carrière, c'est-à-dire aux personnes ayant commencé à travailler à 17 ans?


Groot was dan ook de verbazing toen op 29 juni 2011 een artkel in de krant verscheen waarin werd aangegeven dat het station Mortsel-Oude-God op de lijst stond van 38 stations die de NMBS eind 2012 wil sluiten, juist nu het aantal opstappende reizigers in Mortsel-Oude-God spectaculair aan het stijgen is.

Nous avons été d'autant plus étonnés de lire dans un article paru le 29 juin 2011 que la gare de Mortsel-Oude-God figurait sur la liste des 38 gares dont la SNCB envisage la fermeture fin 2012.


alleen de premie voor de tweede leeftijdstranche mag worden betaald indien het dier uit een andere lidstaat is verzonden toen het ten minste 19 maanden oud was.

seule la prime relative à la seconde tranche d'âge peut être payée si l'animal a été expédié d'un autre État membre alors qu'il avait atteint dix-neuf mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de oude gewoonte toen' ->

Date index: 2023-12-28
w