Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een minimum beperkt zouden " (Nederlands → Frans) :

Het lozen van kerosine wordt steeds tot het minimum beperkt gezien de grote financiële verliezen dat dit met zich mee brengt.

Le largage de kérosène est toujours limité au strict minimum étant donné les pertes financières que cette procédure entraîne.


De UCM vraagt met name dat het formulier waaruit blijkt dat er wel degelijk sprake is van een echte detachering vóór elke arbeidsprestatie zou worden voorgelegd en pleit ervoor dat de detacheringen beperkt zouden worden tot de bedrijven die hun hoofdactiviteit in het land van herkomst hebben.

L'UCM demande notamment que le formulaire qui atteste de la réalité du détachement soit présenté avant toute prestation de travail, et plaide pour que les détachements soient réservés aux entreprises qui ont leur activité principale dans le pays d'origine.


2. Welke richtlijnen wil u hieromtrent, zodat naar de toekomst toe de kosten tot een minimum beperkt kunnen worden?

2. Quelles directives souhaitez-vous à cet égard, afin qu'à l'avenir les coûts puissent être limités au maximum?


Volgens de leiding van de KSC moet er meer worden gedaan met minder budgettaire middelen, wat onvermijdelijk tot gevolg heeft dat de controles tot een minimum beperkt worden.

Pour les responsables de la Commission, le fait de devoir faire plus avec moins de moyens budgétaires débouche immanquablement sur un contrôle minimaliste du secteur.


Het spreekt voor zich dat de Regie om economische motieven de investeringen aan de woningen die bestemd zijn voor verkoop tot het minimum beperkt.

Il va de soi que la Régie limite au minimum pour des raisons économiques les investissements aux habitations qui sont destinées à la vente.


Enerzijds zouden de kosten van het systeem tot een minimum beperkt moeten worden en, anderzijds, moeten de voorwaarden van dit contract zeker en vast doorzichtig zijn.

Il faudrait réduire au maximum les coûts du système et veiller à ce que les conditions qui régissent ce contrat soient absolument transparentes.


Enerzijds zouden de kosten van het systeem tot een minimum beperkt moeten worden en, anderzijds, moeten de voorwaarden van dit contract zeker en vast doorzichtig zijn.

Il faudrait réduire au maximum les coûts du système et veiller à ce que les conditions qui régissent ce contrat soient absolument transparentes.


In het voornoemde advies 34.815/2 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op de bepalingen van het voorontwerp die de Koning machtigden tot het organiseren van de griffies van de rechtbanken, alsook van de secretariaten van de parketten en van het secretariaat van het College van procureurs-generaal en heeft ze gevraagd dat de machtigingen van de Koning, wat griffies betreft, beperkt zouden worden tot bijkomende zaken, en wat parketten betreft, beter omschreven zouden worden.

Dans l'avis 34.815/2, précité, la section de législation du Conseil d'État avait critiqué les dispositions de l'avant-projet qui habilitaient le Roi à organiser les greffes des juridictions ainsi que les secrétariats des parquets et le secrétariat du Collège des procureurs généraux et demandé que les délégations au Roi soient, s'agissant des greffes, limitées à des questions accessoires et, s'agissant des parquets, mieux circonscrites.


In het voornoemde advies 34.815/2 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op de bepalingen van het voorontwerp die de Koning machtigden tot het organiseren van de griffies van de rechtbanken, alsook van de secretariaten van de parketten en van het secretariaat van het College van procureurs-generaal en heeft ze gevraagd dat de machtigingen van de Koning, wat griffies betreft, beperkt zouden worden tot bijkomende zaken, en wat parketten betreft, beter omschreven zouden worden.

Dans l'avis 34.815/2, précité, la section de législation du Conseil d'État avait critiqué les dispositions de l'avant-projet qui habilitaient le Roi à organiser les greffes des juridictions ainsi que les secrétariats des parquets et le secrétariat du Collège des procureurs généraux et demandé que les délégations au Roi soient, s'agissant des greffes, limitées à des questions accessoires et, s'agissant des parquets, mieux circonscrites.


De inname van verzadigde vetzuren bedraagt volgens de voedselconsumptiepeiling van 2004 gemiddeld 16 %. De inname van industriële transvetzuren moet tot een minimum beperkt worden en moet lager zijn dan 2 % van de totale energieinname en uit preventief oogpunt worden zelfs innamen onder de 1 % van de totale energieinname aanbevolen.

La prise d’acides gras saturés s’élève, selon l’enquête sur la consommation alimentaire de 2004, en moyenne à 16 %, la prise des acides gras trans industriels doit être limitée à un minimum et doit être inférieur à 2 % de la prise totale d’énergie et d’un point de vue préventif, on recommande même des prises de moins de 1 % de la prise d’énergie totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een minimum beperkt zouden' ->

Date index: 2024-02-15
w