Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een post-nice ontwikkelingsproces » (Néerlandais → Français) :

De Verklaring betreffende de toekomst van de Unie in bijlage van het Verdrag van Nice vermeldt de status van het Handvest als één van de thema's dat zal moeten worden uitgediept in het kader van het post-Nice-proces.

La Déclaration sur l'avenir de l'Union annexée au traité de Nice mentionne le statut de la Charte comme une des questions qui devra être approfondie dans le cadre du processus post-Nice.


Ook mevrouw Anne Van Lancker, Europees parlementslid, deelt de mening van de heer De Clerck en benadrukt dat de post-Nice periode die in de Verklaring van Laken zal uitmonden, voldoende garanties moet bieden aan het Europese Parlement.

Mme Anne Van Lancker, députée européenne, partage également l'avis de M. De Clerck et souligne que l'après-Nice, qui débouchera sur la Déclaration de Laeken, doit offrir des garanties suffisantes au Parlement européen.


In dit fundamentele debat over de finaliteit van de Europese Unie moet ook de reeds bekende post-Nice thema's die de grondslagen van de Europese constructie raken, worden opgenomen : de bevoegdheidsafbakening raakt aan de vraag met welke taken Europa, dan wel de lidstaten, zich moet of kan bezighouden; de reorganisatie van de verdragen raakt aan de vraag wat constitutioneel is in het Verdrag en wat niet; het statuut van het Handvest van de grondrechten raakt aan de vraag welke onze grondwaarden zijn.

Des thèmes post-Nice déjà connus qui touchent aux fondements de l'Union européenne doivent également être englobés dans ce débat fondamental sur la finalité de l'Union européenne : la délimitation des compétences touche à la question de savoir quelles tâches doivent être exécutées par l'Europe ou les États membres; la réorganisation des traités touche à la question de savoir ce qui constitutionnel dans le Traité et ce qui ne l'est pas; le statut de la Charte des Droits fondamentaux touche à la question de savoir quelles sont nos valeurs fondamentales.


Ook mevrouw Anne Van Lancker, Europees parlementslid, deelt de mening van de heer De Clerck en benadrukt dat de post-Nice periode die in de Verklaring van Laken zal uitmonden, voldoende garanties moet bieden aan het Europese Parlement.

Mme Anne Van Lancker, députée européenne, partage également l'avis de M. De Clerck et souligne que l'après-Nice, qui débouchera sur la Déclaration de Laeken, doit offrir des garanties suffisantes au Parlement européen.


In dit fundamentele debat over de finaliteit van de Europese Unie moet ook de reeds bekende post-Nice thema's die de grondslagen van de Europese constructie raken, worden opgenomen : de bevoegdheidsafbakening raakt aan de vraag met welke taken Europa, dan wel de lidstaten, zich moet of kan bezighouden; de reorganisatie van de verdragen raakt aan de vraag wat constitutioneel is in het Verdrag en wat niet; het statuut van het Handvest van de grondrechten raakt aan de vraag welke onze grondwaarden zijn.

Des thèmes post-Nice déjà connus qui touchent aux fondements de l'Union européenne doivent également être englobés dans ce débat fondamental sur la finalité de l'Union européenne : la délimitation des compétences touche à la question de savoir quelles tâches doivent être exécutées par l'Europe ou les États membres; la réorganisation des traités touche à la question de savoir ce qui constitutionnel dans le Traité et ce qui ne l'est pas; le statut de la Charte des Droits fondamentaux touche à la question de savoir quelles sont nos valeurs fondamentales.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 april 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 april 2008, heeft de bvba « Nice Travelling », met maatschappelijke zetel te 1080 Brussel, Martin Pfeifferstraat 7, beroep tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 6 maart 2008 « houdende organisatie van openbaar vervoer tussen bezienswaardigheden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 april 2008).

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 avril 2008 et parvenue au greffe le 30 avril 2008, la SPRL « Nice Travelling », dont le siège social est situé à 1080 Bruxelles, rue Martin Pfeiffer 7, a introduit un recours en annulation de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mars 2008 portant organisation des transports desservant des lieux d'intérêt dans la Région de Bruxelles-Capitale (publiée au Moniteur belge du 1 avril 2008).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 april 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 april 2008, heeft de bvba « Nice Travelling », met maatschappelijke zetel te 1080 Brussel, Martin Pfeifferstraat 7, een vordering tot schorsing ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 6 maart 2008 « houdende organisatie van openbaar vervoer tussen bezienswaardigheden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 april 2008).

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 avril 2008 et parvenue au greffe le 30 avril 2008, la SPRL « Nice Travelling », dont le siège social est situé à 1080 Bruxelles, rue Martin Pfeiffer 7, a introduit une demande de suspension de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mars 2008 portant organisation des transports desservant des lieux d'intérêt dans la Région de Bruxelles-Capitale (publiée au Moniteur belge du 1 avril 2008).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 april 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 april 2008, heeft de BVBA « Nice Travelling », met maatschappelijke zetel te 1080 Brussel, Martin Pfeifferstraat 7, een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 6 maart 2008 « houdende organisatie van openbaar vervoer tussen bezienswaardigheden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 april 2008), wegens schending ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 avril 2008 et parvenue au greffe le 30 avril 2008, la SPRL « Nice Travelling », dont le siège social est situé à 1080 Bruxelles, rue Martin Pfeiffer 7, a introduit un recours en annulation et une demande de suspension de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mars 2008 portant organisation des transports desservant des lieux d'intérêt dans la Région de Bruxelles-Capitale (publiée au Moniteur belge du 1 avril 2008), pour cause de violation des règles q ...[+++]


5. juicht de verbintenis tot een post-Nice ontwikkelingsproces toe maar is van oordeel dat de termijn van 2004 te ver in het verschiet ligt om dit proces af te sluiten; roept de lidstaten en de EU-instellingen op als doel van dit proces te bepalen dat in een duidelijke grondwet fundamentele beginselen, een institutioneel evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU-Verdragen worden verankerd en dat het Handvest van de grondrechten daarin wordt opgenomen; spreekt nogmaals de wens uit dat een dergelijke toekomstige grondwet wordt opgesteld door een conventie (eenzelfde conventie als die welke het Handvest van de grondrechte ...[+++]

5. se félicite de l'engagement pris concernant l'après-Nice tout en étant d'avis que 2004 est une date limite bien trop éloignée pour qu'un tel processus aboutisse, invite les États membres et les institutions de l'Union à le définir comme un processus visant à reprendre sans ambiguïté dans une constitution les principes fondateurs de l'Union, l'équilibre entre les institutions, les compétences respectives et la simplification des traités de l'Union ainsi que l'intégration de la Charte des droits fondamentaux, répète que cette future ...[+++]


in de post-Nice-procedure de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot al die wetgevingsterreinen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te plannen, waarop, na het uitwerken van de bij de post-Nice-procedure behorende bevoegdhedencatalogus, de Unie verantwoordelijkheid zal dragen;

de prévoir, dans le processus de l'après-Nice, l'extension de la procédure de codécision à tous les domaines législatifs relevant de la justice et des affaires intérieures pour lesquels l'Union européenne sera compétente, une fois achevé l'établissement du catalogue de compétences faisant partie intégrante du processus de l'après-Nice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een post-nice ontwikkelingsproces' ->

Date index: 2023-02-05
w