Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een zelfde dossier zouden » (Néerlandais → Français) :

Het opsporen van de gegevens zou betekenen dat er een 7.000-tal dossiers zouden moeten verwerkt worden De beslissingen van de rechtbank ten gronde over de vordering tot schadevergoeding binden de Commissie niet aangezien deze laatste zich uitspreekt over een hulp naar billijkheid en daarbij gebonden is door de criteria van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (minimumbedrag, maximumbedrag, limitatieve lijst van slachtoffers en schadeposten).

La recherche des données impliquerait de traiter quelque 7.000 dossiers. Les décisions de la juridiction de fond quant à l'action en dommages et intérêts ne sont pas contraignantes pour la Commission vu que cette dernière se prononce sur une aide en équité et qu'elle est en outre tenue de respecter les critères de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres (montant minimum, montant maximum, liste limitative des ...[+++]


In het kader van de aanvragen op grond van artikel 9ter zou men het onderzoek van de ontvankelijksheidsvoorwaarden op een al te formalistische leest schoeien, en meerdere dossiers zouden om zuiver administratieve redenen, die met name verband houden met het bewijzen van de identiteit van de zieke, niet ten gronde onderzocht worden.

Un formalisme excessif dans l'examen des conditions de recevabilité de la demande 9ter serait constaté et plusieurs dossiers ne seraient pas examinés sur le fond pour des questions purement administratives liées notamment à la preuve de l'identité du malade.


Worldline had voorgesteld dat de betrokken handelaars een dossier zouden indienen om een vergoeding te krijgen.

Worldline proposait d'indemniser sur la base d'introduction d'un dossier.


Bij de medische evaluatie in het kader van de beoordeling van de eventuele rechten op een inkomensvervangende en integratievergoeding voor personen met een beperking is de functionele weerslag van deze beperking veel belangrijker dan de diagnose op zich. Het is dus in geen geval zo dat de evaluerende artsen van de Directie-generaal Personen met een handicap op basis van een nota in het dossier zouden besluiten bepaalde personen te erkennen of niet.

Lors de l'évaluation médicale effectuée dans le cadre de l'appréciation des droits éventuels des personnes handicapées à une allocation de remplacement de revenus et une allocation d'intégration, l'impact fonctionnel de ce handicap est bien plus important que le diagnostic en tant que tel. Les médecins évaluateurs de la Direction générale Personnes handicapées ne peuvent en aucun cas décider, sur la base d'un diagnostic ou d'un mot figurant au dossier, de reconnaître ou non certaines personnes ...[+++]


In december 2014 vernam het federaal parket dat de Braziliaanse autoriteiten een dossier zouden 'geopend' hebben en dat de zaak zou zijn ingeleid, zonder concrete datum voor de eerste verhoren.

En décembre 2014, le parquet fédéral a appris que les autorités brésiliennes auraient "ouvert" un dossier et que l'affaire aurait été introduite, sans date concrète pour les premières auditions.


Deze zelfde onderzoeksequipes zouden met weinig kosten belast kunnen worden met de evaluatie van de werking van deze Penitentiaire Commissies en van de commissie tot bescherming van de maatschappij.

Ces mêmes équipes de recherche pourraient être chargées à très peu de frais de l'évaluation du fonctionnement de la juridiction et des commissions de défense sociale.


Ondanks een paar zeldzame uitspraken waarin het tegendeel wordt beweerd, wordt algemeen aanvaard dat de keuze van de grondwetgever om artikel 142 van de Grondwet goed te keuren, dat de toetsing van wetten, decreten en ordonnanties aan de Grondwet aan het Arbitragehof opdraagt, kan worden uitgehold als de rechtscolleges van hun kant een zelfde controle zouden kunnen uitoefenen op basis van een bepaling van internationaal recht waarvan de normatieve waarde vergelijkbaar is met die gebaseerd op d ...[+++]

Il est généralement admis, malgré quelques cas rares de pratiques juridictionnelles en sens contraire, que l'option prise par le constituant par l'adoption de l'article 142 de la Constitution, consistant à centraliser le contrôle de la constitutionnalité des lois, des décrets et des ordonnances entre les mains de la Cour d'arbitrage, serait détournée si les juridictions pouvaient, de leur côté, exercer un contrôle identique sur la base d'une disposition de droit international ayant une portée normative comparable à celle qui trouve sa sourc ...[+++]


Indien de Europese middelen van een zelfde orde zouden zijn als de Amerikaanse zou er op Europees niveau wellicht precies hetzelfde gebeuren.

Si les moyens européens étaient de la même nature que les moyens américains, on constaterait peut-être les mêmes choses en Europe qu'aux États-Unis.


De statistieken wijzen op een geleidelijke toename van het aantal dossiers, in het bijzonder van administratieve dossiers, terwijl andere instanties, zoals de federale ombudsman, misschien in een aantal van die dossiers zouden kunnen optreden.

Les statistiques montrent, au fil du temps, une augmentation du nombre de dossiers, et en particulier du nombre de dossiers administratifs, alors que d'autres instances, et notamment le médiateur fédéral, pourraient peut-être intervenir dans certains d'entre eux.


De rechtbanken zouden niet voorbereid zijn op dat extra werk en de dossiers zouden zich opstapelen in de kantoren van de rechters, vooral in Nijvel en in Marche.

Les tribunaux n'auraient pas été préparés à ce surcroît de travail et les dossiers s'accumuleraient sur les bureaux des juges, notamment à Nivelles et à Marche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een zelfde dossier zouden' ->

Date index: 2021-04-22
w