Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Psychotherapeutische interventies gebruiken
Psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Vertaling van "tot gerechtelijke tussenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


psychotherapeutische interventies gebruiken | psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken

utiliser des interventions psychothérapeutiques




gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(297) Specifieke zaken die leiden tot gerechtelijke opdrachten, concrete dossiers en gerechtelijke tussenkomsten.

(297) Il s'agit d'affaires spécifiques qui aboutissent à des missions judiciaires, des dossiers ponctuels et des interventions judiciaires.


Tot de meest zichtbare verwezenlijkingen van het expertisenetwerk behoren de hulp aan de redactie van het voorontwerp bijzondere opsporingsmethoden, de uitgewerkte richtlijnen met betrekking tot de houding van het openbaar ministerie op het vlak van eventuele gerechtelijke tussenkomsten tijdens het Belgische voorzitterschap, met betrekking tot de home- en de carjacking, met betrekking tot de gerechtelijke informatie-uitwisseling inzake terrorisme en met betrekking tot bio-terroristische dreiging.

Parmi les réalisations les plus visibles du réseau d'experts, on peut citer l'aide à la rédaction de l'avant-projet concernant les méthodes particulières de recherche, les directives élaborées relatives à la position du ministère public sur le plan des interventions judiciaires éventuelles durant la présidence belge, portant sur le homejacking et le carjacking, concernant l'échange d'informations judiciaires en matière de terrorisme et se rapportant à la menace bioterroriste.


Een van de voltooide doelstellingen is het stipt opvolgen van de voorbereiding van de gerechtelijke reactie in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie; hierin werden richtlijnen voorbereid van alle procureurs-generaal met betrekking tot de houding die het openbaar ministerie dient aan te nemen op het vlak van eventuele gerechtelijke tussenkomsten tijdens het Belgisch voorzitterschap van de EU. Deze richtlijnen werden voor het eerst toegepast in Brugge, maar ook reeds in Gent en in Luik.

L'un des objectifs réalisés est le suivi régulier de la préparation de la réaction judiciaire dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne; des directives ont été préparées à ce propos par tous les procureurs généraux eu égard à la position que le ministère public doit adopter sur le plan des interventions judiciaires éventuelles pendant la présidence belge de l'UE. Ces directives ont été appliquées pour la première fois à Bruges, mais également à Gand et Liège.


De belangrijkste doelstellingen van de richtlijnen vervat in de omzendbrief zijn het voorkomen van secundaire victimisering en het harmoniseren en op elkaar afstemmen van de gedragingen en tussenkomsten van de politionele en gerechtelijke overheden, evenals de diensten slachtofferonthaal en slachtofferhulp.

Les principaux objectifs des directives que contient la circulaire visent à éviter la victimisation secondaire ainsi qu'à harmoniser et à coordonner les comportements et interventions des autorités policières et judiciaires, ainsi que des services d'accueil des victimes et d'aide aux victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit model kan op alle operationele situaties toegepast worden : politioneel beheren van recreatieve evenementen, van manifestaties en optochten, van tussenkomsten in het domein van bestuurlijke of gerechtelijke politie in een gevaarlijke omgeving of in moeilijke buurten, operaties van gerechtelijke politie met maatregelen van bestuurlijke politie, .

Ce modèle peut être appliqué à toutes les situations opérationnelles : la gestion policière d'événements récréatifs, de manifestations et cortèges, d'interventions de police administrative ou de police judiciaire dans des environnements dangereux ou des quartiers difficiles, d'opérations de police judiciaire avec un impact sur la police administrative, .


In elke vorm van rapport dient aandacht besteed aan een duidelijke en correcte vermelding van de identificatiegegevens (naam, voornaam, geboorteplaats en -datum, verblijfsadres), de gerechtelijke gegevens (aard van de maatregel, begin- en einddatum, duur) en de dienstgegevens (naam, standplaats, telefoon en fax van de justitieassistent, dossiernummer, aard van het rapport, vermelding opdrachtgever, data en aard van de tussenkomsten, datering en ondertekening van het rapport door de justitieassistent).

Dans chaque forme de rapport, une attention doit être accordée à une mention claire et correcte des données d'identification (nom, prénom, lieu et date de naissance, résidence), des données légales (nature de la mesure, date de début, de fin, durée) et des données de service (nom, résidence administrative, téléphone et fax de l'assistant de justice, numéro de dossier, nature du rapport, mention de celui qui confie le mandat, dates et nature des interventions, date et signature du rapport par l'assistant de justice).


Meer gedetailleerd, maar niet exhaustief, omvat dit volgende taken : consulaire bijstand aan landgenoten (zoals repatriëring, adoptiekwesties, niet-commerciële schuldvorderingen, kinderontvoering, gevangenisbezoek), opstellen van administratief-juridische akten voor landgenoten (paspoorten, legalisaties, immatriculaties, voogdijzaken, akten van burgerlijke stand, erfeniskwesties, enz.), administratief-juridische akten voor de Belgische overheid (inschrijving in het Rijksregister, registers van burgerlijke stand, gerechtelijke akten, tussenkomsten bij rogatoire commissies of uitlevering), deelneming aan bijeenkomsten en voorbereiding van ...[+++]

De manière plus détaillée, mais non exhaustive, ceci comprend les tâches suivantes : assistance consulaire aux compatriotes (telles que rapatriement, questions concernant l'adoption, litiges non commerciaux, enlèvement d'enfants, visites aux détenus); établissement d'actes de caractère administratif et juridique au bénéfice des concitoyens (passeport, législation de documents, immatriculation, état-civil,..) ainsi que d'actes administratifs et juridiques pour l'autorité belge (inscription au Registre national, au registre d'état civil, intervention en appui des comissions rogatoires ou de demandes d'extradition,.); participation à des ...[+++]


2° de dringende opdrachten en tussenkomsten inzake gerechtelijke en politionele internationale samenwerking;

2° des missions et interventions urgentes concernant la coopération judiciaire et policiére internationale;


In de praktijk zal die, naast het onderdeel over gerechtelijke tussenkomsten, ook uniformering van de registratie van de klachten en de follow-up ervan omvatten.

Dans la pratique, celle-ci consistera, outre le volet concernant les interventions juridiques, en l'uniformisation de l'enregistrement des plaintes et le suivi de celles-ci.


Het is technisch gezien mogelijk dat er ook gerechtelijke tussenkomsten plaatsvinden.

Des interventions sur le plan judiciaire sont également possibles.


w