Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Kwaliteitsvolle dienstverlening
Kwaliteitsvolle dienstverstrekking
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "tot kwaliteitsvolle huisvesting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


kwaliteitsvolle dienstverstrekking

prestation de qualité


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement




Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkenning kan slechts verleend worden aan de verenigingen die de volgende voorwaarden vervullen : 1° als maatschappelijk doel hebben het verbeteren van de levenssituatie van personen die zich bevinden in een situatie van sociale onzekerheid of toegang tot kwaliteitsvolle huisvesting mogelijk maken voor personen met dit soort moeilijkheden door middel van de organisatie van specifieke initiatieven inzake huisvesting; 2° als bestuurders of personen die de vereniging kunnen verbinden slechts personen tellen die hun politieke en burgerlijke rechten niet ontnomen werden; 3° een of meerdere opdrachten bedoeld in hoofdstuk 2 van dit beslui ...[+++]

L'agrément ne peut être accordé qu'aux associations remplissant les conditions suivantes : 1° avoir dans son objet social l'amélioration du sort des personnes vivant en situation de précarité sociale ou de permettre l'accès à un logement de qualité aux personnes en difficulté à cet égard, à travers l'organisation d'actions spécifiques en matière de logement; 2° ne compter parmi ses administrateurs ou personnes susceptibles d'engager l'association que des personnes n'ayant pas été privées de leurs droits civils et politiques; 3° avoir et poursuivre réellement une ou plusieurs missions visées au chapitre 2 du présent arrêté, ce que doive ...[+++]


Tijdens de maand februari 2008 was dat het thema betaalbare en kwaliteitsvolle huisvesting.

Pour le mois de février 2008, il s’agissait du thème d’un logement abordable et de qualité.


De minister omschrijft nader de vormen die deze steun kan aannemen; 5° de ontwikkeling van specifieke projecten en instrumenten inzake huisvesting ten behoeve van personen in moeilijkheden om aan een betaalbare prijs toegang tot een kwaliteitsvolle woning te bekomen; 6° de verdediging van belangen en de vertegenwoordiging van specifieke doelgroepen; 7° juridische bijstand en ook ondersteuning en het inleiden van bemiddelings- of verzoeningsprocedures in het kader van huurgeschillen; 8° de ontwikkeling van initiatieven ter promotie ...[+++]

Le Ministre précise les formes que cette aide peut prendre; 5° le développement de projets et d'outils spécifiques en matière de logement au profit de personnes en difficulté pour accéder à un logement de qualité à prix abordable; 6° la défense des intérêts et la représentation de publics spécifiques; 7° l'assistance juridique ainsi que le soutien et la mise en oeuvre de procédures de médiation ou de conciliation dans le cadre de contentieux locatifs; 8° Le développement d'actions de promotion du droit au logement en ce compris la collecte, la rédaction et la communication d'analyses et le soutien, l'accompagnement et la mise en rése ...[+++]


2° het werkveld huisvesting, dat tot doel heeft aan de studenten ondersteuning en advies te verlenen en hen te sensibiliseren voor betaalbare en kwaliteitsvolle huisvesting. Dit gebeurt door, al dan niet in eigen beheer, kamers aan te bieden en de studenten te adviseren over de kamermarkt.

2° le champ d'action logement, ayant pour objectif de fournir aux étudiants de l'aide et des conseils sur un logement abordable et de qualité, et de les sensibiliser à ce sujet, en offrant aux étudiants, en propre gestion ou non, des chambres et en leur donnant des conseils sur le marché des chambres d'étudiants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake huisvesting is er zowel een probleem van betaalbaarheid, van aanbod aan kwaliteitsvolle woningen als van toegankelijkheid.

En ce qui concerne le logement, il y a un problème au niveau des prix, de l'offre de logements de qualité et de l'accessibilité.


Integratie verloopt daarentegen via de opvoeding, de toegang tot een kwaliteitsvol en evenwichtig onderwijs voor iedereen, huisvesting, tewerkstelling, .

L'intégration est réalisée par le biais de l'éducation, d'un enseignement équilibré et de qualité pour tous, du logement, de l'emploi, etc.


Integratie verloopt daarentegen via de opvoeding, de toegang tot een kwaliteitsvol en evenwichtig onderwijs voor iedereen, huisvesting, tewerkstelling, .

L'intégration est réalisée par le biais de l'éducation, d'un enseignement équilibré et de qualité pour tous, du logement, de l'emploi, etc.


Art. 2. De subsidie voor de projecten wordt verleend om een kwaliteitsvolle, duurzame en sociale huisvesting voor kwetsbare doelgroepen te realiseren, waarbij minimaal één van de onderstaande doelstellingen wordt gerealiseerd :

Art. 2. La subvention pour les projets est octroyée afin de réaliser un logement de qualité, durable et social pour des groupes-cibles vulnérables, en réalisant au moins un des objectifs suivants :


Art. 2. Het agentschap heeft als missie het beleid voor wonen zoals het wordt vastgelegd door de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, kwaliteitsvol uit te voeren.

Art. 2. L'agence a pour mission de dûment assurer l'exécution qualitative de la politique de l'habitat telle qu'elle est décidée par le Ministre chargé du logement.


Inzake huisvesting is er zowel een probleem van betaalbaarheid, van aanbod aan kwaliteitsvolle woningen als van toegankelijkheid.

En ce qui concerne le logement, il y a un problème au niveau des prix, de l'offre de logements de qualité et de l'accessibilité.


w