Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot luisteren waarvan het frans voorzitterschap blijk " (Nederlands → Frans) :

Heel erg hartelijk dank voor uw persoonlijke inzet, voor het vermogen tot luisteren waarvan het Frans voorzitterschap blijk heeft gegeven en, heel simpel, voor de manier waarop u gewerkt hebt, zowel aan de onderhoudsverplichtingen als aan de communicatie tussen strafregisters als aan de versterking van Eurojust.

Soyez très vivement remerciée pour votre engagement personnel, pour la qualité d’écoute de la Présidence française et, tout simplement, pour la manière dont vous avez aussi travaillé, en matière d’obligations alimentaires, comme en matière de communication des casiers judiciaires et de renforcement d’Eurojust.


Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Nederl ...[+++]

Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, la chambre d'expression néerlandaise de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises a posé les questions préjudiciell ...[+++]


– (CS) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, ik ben trots op de bedrevenheid en de slagvaardigheid waarvan het Tsjechische voorzitterschap blijk heeft gegeven bij de kwestie van de gasleveringen aan EU-landen.

– (CS) Monsieur le Président en exercice du Conseil de l’Union européenne, Mesdames et Messieurs, je suis fière de l’adresse et de la capacité d’action dont la présidence tchèque a fait preuve sur la question de l’approvisionnement en gaz des pays européens.


Ten slotte wil ik het Frans voorzitterschap bedanken dat zij eindelijk naar onze debatten komt luisteren.

Je voudrais terminer en remercier la présidence française pour finalement être venue écouter nos débats.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de fungerend voorzitter gelukwensen met de bekwaamheid waarvan zijn voorzitterschap reeds in de omgang met een hele reeks problemen blijk heeft gegeven.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter le président en exercice pour la compétence dont sa présidence a déjà fait preuve en traitant de nombreuses questions.


Even opmerkelijk is echter het doorzettingsvermogen waarvan het voorzitterschap blijk heeft gegeven toen het de andere vierentwintig regeringen - waarvan sommige aanvankelijk zeer weerspannig waren - ervan moest overtuigen in te stemmen met het compromis dat vorm begon te krijgen.

La détermination de la présidence à convaincre les vingt-quatre autres gouvernements à accepter le compromis qui se dégageait, alors que certains rechignaient à le faire au départ, mérite aussi d’être mentionnée.


De Europese Unie wil Marokko verzekeren van haar volledige steun, waarvan blijk gegeven is via de nauwe contacten tussen Marokko en de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap bij de Mano River Union, de heer Hans Dahlgren.

L'Union européenne tient à assurer le Maroc de son soutien sans réserve, que les contacts étroits établis entre ce pays et le Représentant spécial de la présidence auprès des pays de l'Union du fleuve Mano, M. Hans Dahlgren, ont permis d'exprimer.


1° een voorzitter, geneesheer, ambtenaar, op voorstel van de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; hij neemt het voorzitterschap waarvan de twee kamers en moet de kennis van het Nederlands en het Frans bewijzen.

1° d'un président, médecin, fonctionnaire, sur proposition du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; il assume la présidence des deux chambres et doit justifier de la connaissance du français et du néerlandais.


2. a) Rekening houdend met de beschreven procedure bij punt 1. b), behoeft het antwoord op deze vraag geen andere toelichting. b) De benoeming van de nieuwe directeur is besloten op basis van met name de volgende elementen: hij beschikt over de nationaliteit van één van de landen van de Benelux; hij beantwoordt aan de voorwaarden van het statuut van het personeel voor de benoeming tot directeur; hij heeft een zesentwintigjarige ervaring bij de Beneluxbureaus, waarvan tien als directeur van de afdeling wetstoepassing, het grootste de ...[+++]

2. a) Compte tenu de la procédure décrite au point 1. b), la réponse à cette question n'appelle pas d'autre développement. b) La nomination du nouveau directeur a été décidée sur la base notamment des éléments suivants: il possède la nationalité d'un des pays du Benelux; il satisfait aux conditions du statut du personnel pour la nomination en tant que directeur; il a une expérience de vingt-six ans auprès des bureaux Benelux, dont dix en tant que directeur de la division application des lois, le plus grand département, en charge du ...[+++]


w