Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu weliswaar vrij beperkt " (Nederlands → Frans) :

De financiële inspanningen die de Unie zich ten opzichte van het Middellandse-Zeegebied getroost zijn tot nu weliswaar vrij beperkt gebleven, maar de financiële sokkel waarop het euro-mediterraan partnerschap berust lijkt nu steviger.

Si l'effort financier consenti par l'Union en faveur de la région méditerranéenne est resté jusquà présent relativement limité, le socle financier sur lequel repose le partenariat euro-méditerranéen semble désormais plus solide.


De financiële inspanningen die de Unie zich ten opzichte van het Middellandse-Zeegebied getroost zijn tot nu weliswaar vrij beperkt gebleven, maar de financiële sokkel waarop het euro-mediterraan partnerschap berust lijkt nu steviger.

Si l'effort financier consenti par l'Union en faveur de la région méditerranéenne est resté jusquà présent relativement limité, le socle financier sur lequel repose le partenariat euro-méditerranéen semble désormais plus solide.


Juridische complicaties zijn er in overgangsperiodes altijd, maar die was tot nu toe vrij beperkt.

Il y a toujours des complications juridiques dans les périodes de transition mais jusqu'à présent, elles étaient relativement limitées.


Aangezien het migrantenbeleid tot nu toe grotendeels tot het werkingsveld behoorde van de departementen Binnenlandse Zaken en Sociale Integratie en aangezien de internationale samenwerking daarbij slechts in zeer beperkte mate betrokken werd, is de kennis en expertise van de administratie terzake nog vrij beperkt.

Étant donné que les Affaires intérieures et le secteur de l'Intégration sociale étaient, jusqu'à présent, chargés de la politique de migration et que la coopération internationale n'y était que très peu impliquée, la connaissance et le savoir-faire de la DGCI sont encore assez limités en cette matière.


Dit is nu vrij beperkt (een paar aanvragen per week van Prüm- en niet-Prümlanden).

Ceci est pour l'instant assez limité (quelques demandes par semaine provenant de pays Prüm et non Prüm).


2. merkt op dat via het Fonds Marguerite tot nu toe een vrij beperkt aantal projecten is gefinancierd en verzoekt de Commissie te trachten de resultaten van dit fonds te verbeteren; is van mening dat bij de instelling van toekomstige financieringsinstrumenten met deze eerste ervaring rekening moet worden gehouden ter beoordeling van de wijze waarop de mogelijkheden van deze vorm van financiering kunnen worden verruimd, en dat met name de termijnen voor de concretisering van deze financierings ...[+++]

2. fait observer que, à ce jour, le Fonds Marguerite a financé un nombre assez limité de projets; demande à la Commission de procéder à l'amélioration des performances de ce Fonds; estime qu'il conviendrait, dans le cadre de l'adoption de futurs instruments financiers, de tenir compte de cette première expérience lorsqu'il sera question de déterminer comment le champ d'application de ce type de financement peut être étendu et, notamment, de réduire, si possible, les délais d'exécution des instruments financiers afin de les rendre plus attractifs et le produit final plus compétitif;


– (DE) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij de beslissing van morgen over de externe kosten van het goederenvervoer over de weg staan we voor de vraag of we nu eindelijk kiezen voor een duurzaam goederenvervoer, of er in de toekomst sprake zal zijn van een eerlijke concurrentie tussen het vervoer per spoor en het vervoer over de weg en of het principe ‘de vervuiler betaalt’ – weliswaar in beperkte mate – ook in het verkeer wordt toegepast.

Mesdames et Messieurs, la décision que nous prendrons demain sur les coûts externes dans le secteur du transport routier revient à décider si, à terme, le transport est durable et si, à l’avenir, il y aura une concurrence loyale entre la route et le rail et si le principe du pollueur-payeur sera enfin d’application - du moins dans une certaine mesure - pour le trafic routier.


Tot nu toe bevatte het Reglement geen duidelijke en uitdrukkelijke bepaling met betrekking tot hierboven genoemd geval en met het onderhavig amendement zal deze, weliswaar van beperkte omvang zijnde, juridische leemte in de interne werking van het Parlement worden opgevuld.

Jusqu’à présent, le règlement ne contenait pas de disposition claire et explicite sur ces cas, et l’amendement que nous débattons sert à combler cette faille juridique et cette lacune réglementaire dans les travaux internes du Parlement.


Dat is nu echter nog niet het geval: de beloften die onze handelspartners hebben gedaan zijn vrij beperkt als je ze vergelijkt met de concessies die door de Europese Unie zijn gedaan.

Cela n’est pas le cas actuellement puisque les engagements de nos partenaires commerciaux sont très limités par rapport à ceux de l’Union européenne.


Sommige punten van het plan werden weliswaar verwezenlijkt, maar dat blijft al met al vrij beperkt omdat het plan alleen op het federale niveau, zonder overleg met de gefedereerde entiteiten, werd uitgewerkt.

En effet, si certains points du plan ont été réalisés, celui-ci reste toutefois relativement limité car son élaboration s'est effectuée uniquement au niveau fédéral sans concertation avec les entités fédérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu weliswaar vrij beperkt' ->

Date index: 2023-05-21
w