Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden hebben geweigerd » (Néerlandais → Français) :

- Minnelijke schikking: In de rubriek minnelijke schikking bevinden zich de verdachten die een minnelijke schikking voorgesteld kregen, en die nog geen eindbeslissing gekregen hebben (met inbegrip van de gedeeltelijk betaalde minnelijke schikkingen), de verdachten die door de betaling de zaak hebben afgesloten en waardoor de strafvordering vervalt en tenslotte de verdachten die de minnelijke schikking hebben geweigerd maar die nadien nog geen andere beslissing toegewezen kregen.

- Transaction: Cette rubrique comprend les suspects auxquels une transaction a été proposée et pour lesquels une décision finale doit encore être prise (incluant les transactions partiellement payées), les suspects qui ont clôturé l'affaire en payant la transaction, éteignant ainsi l'action publique, et enfin les suspects qui ont refusé la transaction, mais pour lesquels aucune autre décision n'est intervenue depuis.


Tot op heden hebben wij geen kennis van klachten ten opzichte van deze dienst.

Jusqu'à présent nous n’avons pas reçu de plaintes à l’égard de ce service.


Tot op heden hebben maar drie landen, Frankrijk, Noorwegen en Democratische Republiek Congo, het verdrag geratificeerd.

À ce jour, seuls trois pays, la France, la Norvège et la République démocratique du Congo, ont ratifié la convention.


2. De Ombudsdienst kan niet natrekken in hoeveel gevallen lijntesten onregelmatig-heden hebben uitgewezen die invloed konden hebben gehad op de verbindingen naar 070- en/of 090x-nummers.

2. Le service de médiation ne peut pas vérifier le nombre de tests de ligne effectués prouvant des irrégularités à l'origine de connexions vers des 070 et/ou des numéros 090x.


Tot op heden hebben slechts vier landen (Bulgarije, Groot-Brittannië, Nederland en Zweden) ooit geweigerd een wapenlicentie toe te kennen om redenen van duurzame ontwikkeling.

À ce jour, seuls quatre pays (la Bulgarie, la Grande-Bretagne, les Pays-Bas et la Suède) ont déjà refusé d'octroyer une licence d'armes pour des raisons liées au principe de développement durable.


Tot op heden hebben slechts vier landen (Bulgarije, Groot-Brittannië, Nederland en Zweden) ooit geweigerd een wapenlicentie toe te kennen om redenen van duurzame ontwikkeling.

À ce jour, seuls quatre pays (la Bulgarie, la Grande-Bretagne, les Pays-Bas et la Suède) ont déjà refusé d'octroyer une licence d'armes pour des raisons liées au principe de développement durable.


Het is niet zo dat Caricom en de ACP-landen de Europese Unie een beter statuut in de algemene vergadering van de Verenigde Naties hebben geweigerd, maar ze hebben wel steun verleend aan een resolutie om de stemming over een dergelijke resolutie uit te stellen.

Il n'est pas exact que le Caricom et les pays ACP ont refusé à l'Union européenne un meilleur statut dans l'Assemblée général des Nations Unies, mais ils ont pourtant appuyé une résolution pour ajourner un vote sur telle résolution.


Er wordt bijvoorbeeld op gewezen dat verzekeraars vaker dan vroeger tussenkomst bij arbeidsongevallen zouden weigeren: van 1985 (2,2% weigeringen) tot 2010 - waar men bijna 10% van de aangiftes zou hebben geweigerd.

Elle attire aussi l'attention sur le fait que les assureurs refuseraient plus fréquemment qu'avant d'intervenir en cas d'accidents du travail: on serait ainsi passé de 2,2% de refus en 1985 à pratiquement 10% de refus en 2010.


Bij § 2 van genoemd artikel 6bis, is bepaald dat de fondsen de identificatiegegevens van personen waarvan ze de aansluiting hebben geweigerd moeten bezorgen aan het RSVZ, dat een geïnformatiseerd bestand van deze gegevens bijhoudt teneinde te vermijden dat een persoon wiens aansluiting werd geweigerd zich bij een ander fonds zou aansluiten.

Au § 2 de l'article 6bis précité, il est prévu que les Caisses doivent communiquer à l'INASTI les données d'identification relatives aux personnes dont elles ont refusé l'affiliation. L'INASTI tient un fichier informatisé de ces données afin d'éviter qu'une personne dont l'affiliation a été refusée s'affilie auprès d'une autre Caisse.


Als men weet dat het Hof, dat eind 2003 operationeel zou moeten zijn, in moeilijke omstandigheden tot stand komt, omdat de Amerikanen er vijandig tegenover staan en Israël tot op heden heeft geweigerd het verdrag te ratificeren, is dat een bijkomende reden om het te steunen en zijn efficiëntie en de onpartijdigheid van zijn rechters te bewijzen door het in de mogelijkheid te stellen onderzoeken te doen en zaken te beoordelen.

Et si l'on sait que la cour, qui devrait être opérationnelle fin 2003, naît dans des conditions difficiles, les Américains y étant hostiles et Israël notamment ayant refusé jusqu'ici de ratifier le Traité, il me paraît que c'est une raison supplémentaire de la soutenir, de prouver son efficience et l'impartialité de ses juges en lui permettant d'instruire et de juger des affaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden hebben geweigerd' ->

Date index: 2022-11-22
w