Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot slot verzet ik mij ten stelligste " (Nederlands → Frans) :

Tot slot verzet ik mij ten stelligste tegen de bevestiging dat er in Brussel 'no go- zones' zouden bestaan in het Brussels Gewest of in andere steden van het Koninkrijk.

Enfin, je m’érige en faux contre l’affirmation qu’il y aurait des zones de non-droit, en region Bruxelloise ou dans d’autres villes du Royaume.


1. verzet zich er ten stelligste tegen dat de Commissie verder over de ACTA-overeenkomst onderhandelt en aankondigt voornemens te zijn deze te paraferen, en dat zonder rechtsgrondslag, zonder mandaat waarover het Parlement een advies heeft kunnen uitbrengen en zonder aandacht voor de overige kwesties die het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 aan de orde heeft gesteld;

1. s'oppose fermement à ce que la Commission continue de négocier l'ACAC et qu'elle annonce son intention de l'adopter, sans base juridique, sans aucun mandat, sur lequel il aurait pu lui-même donner son avis, et sans avoir répondu aux inquiétudes qu'il a manifestées dans sa résolution du 10 mars 2010;


– (PT) Ik veroordeelt ten stelligste de pogingen van voormalig president Gbagbo en zijn aanhangers om de wil van de Ivoriaanse bevolking te usurperen, en ik sluit mij aan bij de oproep aan de heer Gbagbo om onmiddellijk de macht af te staan.

– (PT) Je condamne vivement les efforts déployés par l'ex-président Gbagbo et ses partisans pour aller violemment à l'encontre de la volonté du peuple ivoirien, et je me joins à l'appel lancé à M. Gbagbo de renoncer immédiatement au pouvoir.


En daarmee vertegenwoordig ik kennelijk de publieke opinie in Europa, omdat uit alle Eurobarometer-enquêtes over het klonen van dieren voor de consumptie steeds weer opnieuw duidelijk naar voren komt dat de Europese burger zich daar ten stelligste tegen verzet.

Et en cela, apparemment, je m’inscris réellement dans l’opinion européenne la plus répandue, puisque tous les eurobaromètres réalisés sur la question des animaux clonés à des fins alimentaires affirment et réaffirment la très nette opposition des citoyens européens.


Tot slot veroordelen wij ten stelligste het besluit van de Commissie tegen Frankrijk een inbreukprocedure te starten vanwege het feit dat dit land wetgeving heeft aangenomen om elf gevoelige en strategische sectoren, met name op defensiegebied, te beschermen tegen een eventueel vijandig overnamebod.

Enfin, c’est avec la plus grande fermeté que nous condamnons la décision de la Commission de poursuivre la France au motif que cette dernière a adopté des décrets anti-OPA dans onze secteurs sensibles et stratégiques, en particulier en matière de défense.


Tot slot heb ik mij geëngageerd de voorbereiding ten laste te nemen van de humanitaire conferentie OCHA betreffende de RDC (3 miljoen frank) die zal plaatsvinden te Genève in de lente van 2000.

Enfin, je me suis engagé à prendre en charge la préparation (3 millions de francs) de la conférence humanitaire OCHA sur la République démocratique du Congo qui doit se tenir à Genève au printemps 2000.


3. verzet zich ten stelligste tegen enigerlei initiatief van de Commissie dat er - onder het mom van efficiency of een betere kostenbewaking - op zou neerkomen dat aan klachten van Europese burgers in het kader van de niet-nakomingsprocedure (art. 226 e.v. van het EG-Verdrag) geen gevolg zou worden gegeven;

3. s'élève très fermement contre toute initiative de la Commission qui, sous couvert d'efficacité ou de meilleure gestion des coûts, reviendrait à censurer les plaintes des citoyens européens dans le cadre de la procédure en manquement (articles 226 et suivants du traité CE);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot verzet ik mij ten stelligste' ->

Date index: 2025-01-21
w