Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Feitelijke wraking
Grond tot wraking
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Reden tot wraking
Verschoning
Verschoning en wraking
Wraking
Wraking in feite
Wraking van een getuige
Wrakingsgrond

Vertaling van "tot wraking moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitsluiting, verschoning en wraking | verschoning en wraking

exclusion et récusation | récusation


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]




grond tot wraking | reden tot wraking | wrakingsgrond

cause de récusation | motif de récusation


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de burgerlijke partij betrokken is bij het debat over schuld of onschuld, dat thans uitsluitend een zaak van de gezworenen blijft (behalve indien er 7 tegen 5 stemmen zijn), dan zou die burgerlijke partij ook tot wraking moeten kunnen overgaan.

Dès lors que la partie civile est intéressée dans le débat sur la culpabilité ou l'innocence, qui, pour l'instant, reste uniquement aux mains des jurés (sauf s'il y a 7 voix contre 5), elle devrait pouvoir, elle aussi, exercer ses récusations.


Art. 13. De partijen kunnen bestuursrechters die zich over het beroep of bezwaar moeten uitspreken schriftelijk en op gemotiveerde wijze wraken voor de aanvang van de zitting, tenzij de reden tot wraking later is ontstaan.

Art. 13. Les parties peuvent récuser des juges administratifs qui doivent se prononcer sur le recours ou la réclamation, par écrit et de manière motivée, avant l'ouverture de la séance, à moins que la cause de la récusation ne soit survenue plus tard.


De beklaagde kan zijn recht van wraking uitoefenen tegen elk van de leden van de tuchtcommissie die over zijn zaak moeten beslissen om de redenen bepaald in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

Le membre mis en cause peut exercer son droit de récusation contre chacun des membres de la commission disciplinaire qui sont appelés à statuer à son sujet pour les raisons énoncées à l'article 828 du Code judiciaire.


Met betrekking tot de vraag of er een samenloop mogelijk is tussen de procedures bedoeld in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering, ziet spreker niet in waarom er een ingewikkelde procedure op grond van gewettigde verdenking voor het Hof van Cassatie zou moeten worden gevoerd, wanneer men, wat de onderzoeksrechter betreft, hetzelfde rechtsgevolg zou kunnen bekomen via de procedure van de wraking voor de rechtbank van eerste aanleg krachtens artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

En ce qui concerne la question de savoir s'il est possible qu'il existe un concours entre les procédures visées à l'article 828 du Code judiciaire et à l'article 542 du Code d'instruction criminelle, l'intervenant ne comprend pas pourquoi l'on devrait mener une procédure complexe devant la Cour de cassation en se fondant sur la suspicion légitime, alors qu'en ce qui concerne le juge d'instruction, l'on pourrait parvenir aux mêmes effets juridiques par le biais de la procédure de récusation devant le tribunal de première instance en vertu de l'article 828 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds moeten de bepalingen van artikel 18 inzake wraking uitgebreid worden tot de nieuwe categorieën van leden van de Raad voor de Mededinging, die worden ingevoerd door het regeringsamendement.

D'une part, il est impératif d'étendre les dispositions de l'article 18 en matière de récusation aux nouvelles catégories des membres du Conseil de la concurrence qui sont créées par l'amendement du gouvernement.


Art. 539. Het lid aan wie een feit ten laste wordt gelegd kan om de in artikel 828 opgesomde redenen zijn recht van wraking uitoefenen tegen elk van de leden van de tuchtcommissie die over zijn zaak moeten beslissen.

Art. 539. Le membre mis en cause peut, pour les raisons énoncées à l'article 828, exercer son droit de récusation contre chacun des membres de la commission disciplinaire qui sont appelés à statuer à son sujet.


Bij beschikking van 1 april 1999 heeft het Hof het verzoek ingewilligd van rechter P. Martens die van oordeel was zich te moeten onthouden omdat er tegen hem een reden van wraking kan bestaan.

Par ordonnance du 1 avril 1999, la Cour a accepté la demande d'abstention du juge P. Martens qui estimait qu'il pouvait y avoir une cause de récusation en sa personne.


Art. 101. Het lid van het genootschap dat opgeroepen werd, kan zijn recht van wraking uitoefenen tegen elk van de leden van de kamer van notarissen die over zijn zaak moeten beslissen om de redenen bepaald in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 101. Le membre de la compagnie qui a été convoqué peut exercer son droit de récusation contre chacun des membres de la chambre des notaires appelés à statuer à son sujet pour les causes prévues à l'article 828 du Code judiciaire.


Art. 101. ­ Het lid van het genootschap dat opgeroepen werd, kan zijn recht van wraking uitoefenen tegen elk van de leden van de kamer van notarissen die over zijn zaak moeten beslissen om de redenen bepaald in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 101. ­ Le membre de la compagnie qui a été convoqué peut exercer son droit de récusation contre chacun des membres de la chambre des notaires appelés à statuer à son sujet pour les causes prévues à l'article 828 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot wraking moeten' ->

Date index: 2024-09-16
w