Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een alibi trachten te bewijzen
Trachten

Vertaling van "trachten tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de hand van een rechtsvergelijkend onderzoek werkt de administratie een aantal zeer concrete voorstellen uit die trachten tegemoet te komen aan deze eisen.

Sur la base d'une étude de droit comparé, l'administration élabore plusieurs propositions très concrètes qui tentent de satisfaire à ces exigences.


De heer Pasteel verzekert de leden van de adviescomités dat het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen graag de coördinatie zal te verzorgen van het inventariseren van de wetgeving en de andere maatregelen op nationaal niveau die niet enkel de gelijkheid van mannen en vrouwen beogen, maar ook trachten tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de vrouwen.

M. Pasteel assure les membres des comités d'avis que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes se chargera volontiers de coordonner l'inventaire de la législation et les autres mesures au niveau national qui visent à assurer l'égalité des femmes et des hommes, mais aussi celles qui s'efforcent de répondre aux besoins spécifiques des femmes.


De heer Pasteel verzekert de leden van de adviescomités dat het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen graag de coördinatie zal te verzorgen van het inventariseren van de wetgeving en de andere maatregelen op nationaal niveau die niet enkel de gelijkheid van mannen en vrouwen beogen, maar ook trachten tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de vrouwen.

M. Pasteel assure les membres des comités d'avis que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes se chargera volontiers de coordonner l'inventaire de la législation et les autres mesures au niveau national qui visent à assurer l'égalité des femmes et des hommes, mais aussi celles qui s'efforcent de répondre aux besoins spécifiques des femmes.


De heer Vankrunkelsven repliceert dat de voorgestelde bepalingen aan de behoeftes van de apotheker trachten tegemoet te komen en complementair zijn aan de hierboven vermelde praktische problemen.

M. Vankrunkelsven réplique que ces dispositions tentent de répondre aux besoins des pharmaciens qui s'ajoutent aux problèmes pratiques évoqués précédemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Hoe reageert u op de toename van het aantal gevallen van agressie tegen het spoorwegpersoneel? b) Zal de NMBS trachten tegemoet te komen aan de verzuchtingen van haar personeel?

1. a) Que vous inspire l'augmentation d'agression au sein du rail? b) La SNCB entend-elle apporter une réponse satisfaisante aux demandes de ses agents?


21. is bovendien van mening dat in de toekomst een verderreikende benadering nodig is om volledig tegemoet te komen aan de herhaalde verzoeken van het Parlement om meer transparantie en verantwoording in combinatie met doeltreffendheid en efficiëntie; verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen tot een afspraak te komen over gemeenschappelijke auditnormen die volledig stroken met internationale auditnormen en die resulteren in een betrouwbaarheidsverklaring;

21. estime également qu'une approche plus ambitieuse s'impose à l'avenir afin de répondre pleinement aux demandes répétées du Parlement concernant une transparence et une responsabilité renforcées alliées à l'efficacité et à l'efficience; demande à la Cour des comptes européenne de tenter d'aboutir à un accord avec les organisations des Nations unies sur des normes d'audit communes qui soient pleinement conformes aux normes internationales en matière d'audit et qui aboutiraient à une déclaration d'assurance;


Afrika en de EU zullen daarom samenwerken om het bestaande partnerschap tussen de EU en Afrika voor drinkbaar water en sanitaire voorzieningen verder te ontwikkelen om zo te trachten tegemoet te komen aan de basisbehoeften qua water en sanitaire voorzieningen en om bij te dragen tot een beter beheer van de waterreserves op lokaal vlak, per stroomgebied, en ook op nationaal en internationaal vlak.

À cet effet, l’Afrique et l’UE vont collaborer en vue de renforcer le partenariat UE-Afrique en matière d’eau et d’assainissement dans l’optique de répondre aux besoins élémentaires en termes d’eau et d’hygiène et de contribuer à la gestion de la ressource en eau au niveau local, au niveau des bassins hydrographiques et des bassins versants, ainsi qu’aux niveaux national et transfrontière.


Een zelfbewuste mensheid met zeggenschap over haar eigen productiemiddelen zou trachten tegemoet te komen aan de behoeften van iedereen, op de korte en de lange termijn, met respect voor de natuur.

Une humanité consciente d’elle-même et maîtrisant ses moyens de production chercherait à satisfaire les besoins de tous à court et à long terme, en respectant la nature.


Met mobiliteit, flexibiliteit, vorming en interne promotie van het statutair personeel - in het verleden werd dit laatste nauwelijks toegepast - zullen we zoveel mogelijk trachten tegemoet te komen aan de vele nieuwe representatieve taken die de Senaat in het raam van zijn Europese en internationale rol heeft te vervullen.

Par le recours à la mobilité, à la flexibilité, à la formation et aux promotions internes au sein du personnel statutaire, nous tâcherons dans toute la mesure du possible d'assumer les multiples tâches nouvelles de représentation que le Sénat assume dans le cadre de son rôle sur les scènes européenne et internationale.


Geplaatst tegenover een dergelijke crisis, moeten we improviseren en zo goed mogelijk aan de bezorgdheid trachten tegemoet te komen.

Face à une telle crise, nous devons improviser et tenter de répondre le mieux possible aux préoccupations.




Anderen hebben gezocht naar : een alibi trachten te bewijzen     trachten     trachten tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten tegemoet' ->

Date index: 2023-07-19
w