Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunnel bevindt zich reeds jarenlang » (Néerlandais → Français) :

Ter illustratie het volgende voorbeeld. Een persoon wordt tot 2 jaar effectieve vrijheidsbenemende straf veroordeeld, maar bevindt zich reeds zes maanden in voorlopige hechtenis.

Exemple: Une personne est condamnée à une peine privative de liberté effective de 2 ans mais se trouve déjà depuis six mois en détention préventive.


Ter illustratie het volgende voorbeeld. Een persoon wordt tot 2 jaar effectieve vrijheidsbenemende straf veroordeeld, maar bevindt zich reeds zes maanden in voorlopige hechtenis.

Exemple: Une personne est condamnée à une peine privative de liberté effective de 2 ans mais se trouve déjà depuis six mois en détention préventive.


Bovendien bevindt zich de interne auditfunctie, aldus het Rekenhof, nog in de ontwikkelingsfase. a) Heeft hij reeds een voorstel uitgewerkt ter omzetting van de algemene bepalingenwet van 16 mei 2003, dat als juridisch kader voor de certificering van de federale geconsolideerde algemene rekening door het Rekenhof kan gelden ?

Par ailleurs, d'après la Cour, la fonction d’audit interne est toujours en voie d’implémentation. a) Le ministre a-t-il déjà élaboré une proposition de mise en œuvre de la loi fixant les dispositions générales du 16 mai 2003, laquelle peut constituer un cadre juridique pour la certification par la Cour des comptes du compte général consolidé de l'État fédéral?


- Het koninklijk besluit houdende de benoeming van de leden van de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie is reeds ondertekend door mij en bevindt zich nu op het kabinet van minister Jambon ter ondertekening.

- L'arrêté royal portant nomination des membres de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales est déjà signé par mes soins et se trouve à présent au cabinet du ministre Jambon pour signature.


Bijna 7 jaar na het nemen van de beslissing tot overdracht moet worden vastgesteld dat deze nog altijd niet rond is ten gevolge van het obstructiewerk van de Franse Gemeenschap, waardoor de Nationale Plantentuin zich al jarenlang in een deplorabele toestand bevindt.

Près de 7 ans se sont écoulés depuis que la décision de transfert a été prise et force est de constater que ce transfert n'est toujours pas accompli en raison du travail d'obstruction de la Communauté française, tant et si bien que le jardin botanique national de Belgique se trouve depuis plusieurs années dans un état déplorable.


Bijna 7 jaar na het nemen van de beslissing tot overdracht moet worden vastgesteld dat deze nog altijd niet rond is ten gevolge van het obstructiewerk van de Franse Gemeenschap, waardoor de Nationale Plantentuin zich al jarenlang in een deplorabele toestand bevindt.

Près de 7 ans se sont écoulés depuis que la décision de transfert a été prise et force est de constater que ce transfert n'est toujours pas accompli en raison du travail d'obstruction de la Communauté française, tant et si bien que le jardin botanique national de Belgique se trouve depuis plusieurs années dans un état déplorable.


Deze spionnen zouden een dubbele rol kennen: enerzijds worden ze ingezet voor spionage, wat ze reeds uitvoeren, anderzijds zouden ze ook gebruikt worden voor sabotage, een rol die zich nog in een slapende fase bevindt.

Ces espions joueraient un rôle double: d'un côté, ils seraient mobilisés à des fins d'espionnage, activité à laquelle ils se livrent déjà actuellement, et, de l'autre, ils devraient aussi être affectés à des missions de sabotage, ce dernier rôle se situant encore dans une phase dormante.


5. Welke maatregelen tot meer Europese en internationale samenwerking zijn er reeds genomen om websites die veroordeeld zijn en waarvan de hostsite zich in het buitenland bevindt, van het internet te halen?

5. Quelles mesures visant à accroître la collaboration européenne et internationale ont-elles déjà été prises afin de bloquer les sites internet condamnés mais dont l'hébergeur se trouve à l'étranger?


De AABBI heeft evenwel na een eerste onderzoek reeds kunnen vaststellen dat de meeste van de naar aanleiding van de recente SwissLeaks-zaak door het ICIJ geciteerde belastingplichtigen reeds voorkomen in de oorspronkelijke selectie van de AABBI en dat voor een aantal ervan er geen link naar België is omdat het fiscaal domicilie zich elders bevindt.

Cependant, après un premier examen, l'AGISI a déjà pu établir que la majorité des contribuables en relation avec la récente affaire SwissLeaks citée par le consortium se trouvaient déjà dans la sélection initiale de l'AGISI et que, pour certains d'entre eux, il n'y avait aucun lien avec la Belgique car leur domicile fiscal était ailleurs.


Nog 84. 600 mensen moeten het proces doorlopen. Een deel bevindt zich reeds in de centres de brassage et de recyclage, de CBR.

Une partie de ces dernières se trouve déjà dans les centres de brassage et de recyclage, les CBR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunnel bevindt zich reeds jarenlang' ->

Date index: 2022-06-27
w