Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije hebben vervuld » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel Belgische beroepsmilitairen van Turkse afkomst zijn er die eveneens een legerdienst in Turkije hebben vervuld of deze legerdienst hebben afgekocht, met andere woorden hoeveel Belgische militairen hebben eveneens een eed van trouw afgelegd aan de Turkse Grondwet?

1. Combien de militaires de carrière belges d'origine turque ont également accompli un service militaire en Turquie ou ont racheté leurs obligation? Autrement dit, combien de militaires belges ont dû jurer fidélité à la constitution turque?


We hebben hier naar mijn mening een zeer eerlijk verslag goedgekeurd over de nauwgezette manier waarop Turkije zijn wetgeving aanpast aan het Europees model maar ook over het feit dat de politieke criteria op het gebied van de mensenrechten en dan met name in verband met vrouwenrechten en die van religieuze minderheden nog niet vervuld zijn, en dat het land ook niets doet aan de kwestie-Cyprus.

Nous avons adopté un rapport très franc quant à la manière dont la Turquie peut modifier de façon responsable sa législation sur la base du modèle de l’UE, ainsi que concernant le fait que les critères politiques dans le domaine des droits de l’homme, en particulier par rapport aux femmes et aux minorités religieuses, n’ont pas été respectés, sans oublier la question de Chypre qui reste ouverte.


Het gaat hier echter niet om een voorwaarde die vervuld moet zijn voordat de dialoog met Turkije hervat wordt. Wat de betrekkingen tussen Armenië en Turkije aangaat, wensen wij dat die in de toekomst positief zijn. Daarom hebben wij slechts geprobeerd Turkije zich te laten aanpassen aan het normale kader dat de Europese Unie hanteert voor buitenlandse betrekkingen.

En ce qui concerne les relations entre l'Arménie et la Turquie, dont nous souhaitons qu'elles soient positives à l'avenir, l'Union européenne a simplement essayé que la Turquie se conforme au cadre normal des relations extérieures de l'Union européenne.


Welke voorwaarden moet Turkije tegen 14 december vervuld hebben voor de Belgische regering, zowel in het algemeen als heel specifiek in de kwestie-Cyprus, opdat de toetredingsonderhandelingen kunnen worden voortgezet?

Quelles conditions le gouvernement belge veut-il voir remplies par la Turquie à la date du 14 décembre - tant en général qu'en ce qui concerne le problème chypriote - pour que les négociations d'adhésion puissent se poursuivre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije hebben vervuld' ->

Date index: 2024-03-06
w