Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de beide bedragen vloeit " (Nederlands → Frans) :

Het verschil tussen de beide bedragen vloeit voort uit het feit dat in een reeks gevallen, op het moment van het indienen van de aangifte, het oorspronkelijke akkoord tussen de ex-partners omtrent de ventilatie van het bovenvermeld belastingvoordeel toch niet is gerespecteerd.

La différence entre les deux montants découle du fait que, pour toute une série de cas, au moment de la déclaration, l'accord de départ entre les ex-conjoints concernant la ventilation de l'avantage fiscal susmentionné n'est pas respecté.


Indien de begroting van de politiezone vastgesteld zou worden na die van de gemeente en indien er een verschil tussen beide begrotingen bestaat wat de gemeentelijke tegemoetkoming betreft, dient de gemeente zo spoedig mogelijk een begrotingsaanpassing te verrichten om beide bedragen te laten overeenstemmen.

Au cas où le budget de la zone serait arrêté après l'adoption du budget communal et qu'il y ait discordance au niveau de l'intervention communale entre les deux budgets, la commune devra adopter une modification budgétaire dans les meilleurs délais afin de rétablir la concordance des deux montants.


Indien de begroting van de politiezone vastgesteld zou worden na die van de gemeente en indien er een verschil tussen beide begrotingen bestaat wat de gemeentelijke tegemoetkoming betreft, dient de gemeente zo spoedig mogelijk een begrotingsaanpassing te verrichten om beide bedragen te laten overeenstemmen.

Au cas où le budget de la zone serait arrêté après l'adoption du budget communal et qu'il y ait discordance au niveau de l'intervention communale entre les deux budgets, la commune devra adopter une modification budgétaire dans les meilleurs délais afin de rétablir la concordance des deux montants.


Deze tekst bevestigt ook de Sint-Elooisakkoorden die betrekking hadden op de verdeling van de middelen tussen de beide gemeenschappen en op de bedragen voor de financiering van buitenlandse studenten.

Ce texte est également la confirmation des accords de la Saint-Eloi portant à la fois sur la clef de répartition des moyens entre les deux communautés et les montants attribués pour le financement des étudiants étrangers.


Het verschil tussen beide bedragen wordt beschouwd als de toename van de financiering van de individuele onderneming met eigen middelen. Op die toename wordt het belastingkrediet berekend tegen een percentage van 10 pct., met een maximum van 150 000 frank.

Et c'est là dessus qu'est calculé le crédit d'impôt à un taux de 10 p.c. avec un maximum de 150 000 francs.


Het verschil tussen beide bedragen wordt beschouwd als de toename van de financiering van de individuele onderneming met eigen middelen. Op die toename wordt het belastingkrediet berekend tegen een percentage van 10 pct., met een maximum van 150 000 frank.

Et c'est là dessus qu'est calculé le crédit d'impôt à un taux de 10 p.c. avec un maximum de 150 000 francs.


Deze tekst bevestigt ook de Sint-Elooisakkoorden die betrekking hadden op de verdeling van de middelen tussen de beide gemeenschappen en op de bedragen voor de financiering van buitenlandse studenten.

Ce texte est également la confirmation des accords de la Saint-Eloi portant à la fois sur la clef de répartition des moyens entre les deux communautés et les montants attribués pour le financement des étudiants étrangers.


De uitsluiting van deze uitgaven, die tussen 2002 en 2007 door de betaalorganen van bepaalde lidstaten zijn gedaan, vloeit voort uit de verificaties, de bilaterale besprekingen en de bemiddelingsprocedures en betekent dat de betrokken bedragen in mindering worden gebracht.

L’exclusion de ces dépenses, effectuées par les organismes payeurs de certains États membres entre 2002 et 2007 fait suite aux vérifications, aux discussions bilatérales et aux procédures de conciliation et implique la déduction des montants concernés.


De uitsluiting van deze uitgaven, die tussen 2002 en 2007 door de betaalorganen van bepaalde lidstaten zijn gedaan, vloeit voort uit de verificaties, de bilaterale besprekingen en de bemiddelingsprocedures en betekent dat de betrokken bedragen in mindering worden gebracht.

L’exclusion de ces dépenses, effectuées par les organismes payeurs de certains États membres entre 2002 et 2007 fait suite aux vérifications, aux discussions bilatérales et aux procédures de conciliation et implique la déduction des montants concernés.


De prijs van de emissierechten zou in beide gevallen ongeveer 33 euro per ton kooldioxide zijn [46], wat precies tussen de bedragen van 5 euro en 58 euro ligt die aan de hand van andere VER-handelmodellen zijn berekend [47].

Le prix des quotas d'émissions serait dans les deux cas d'environ 33 EUR par tonne de dioxyde de carbone [46], ce qui entre bien dans l'éventail de prix estimé entre 5 et 58 EUR par les autres modèles d'échange de droits d'émission [47].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de beide bedragen vloeit' ->

Date index: 2023-08-18
w