Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus wordt enerzijds verticaal georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : 1. De samenwerking tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus wordt enerzijds verticaal georganiseerd, tussen de federale regering en de regeringen van de deelgebieden, en anderzijds horizontaal, tussen de regeringen van de deelgebieden onderling.

Réponse reçue le 5 décembre 2014 : 1. La coopération entre les différents niveaux de pouvoir sorganise verticalement d’une part, entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées, et horizontalement d’autre part entre les gouvernements des entités fédérées.


Op de Diplomatieke Conferentie van Palermo (11-15 december 2000) werd het « Aanvullend protocol bij de VN-Overeenkomst tegen de georganiseerde transnationale misdaad, met het oog op voorkoming, bestrijding en bestraffing van de handel in personen, inzonderheid vrouwen en kinderen » getekend. Dankzij de opmerkelijke inbreng van België, kon een evenwicht tot stand worden gebracht tussen de verschillende doelstellingen, zijnde enerzijds de strijd ...[+++]

En ce qui concerne le « protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir le trafic de personnes, en, particulier des femmes et des enfants » signé lors de la Conférence Diplomatique de Palerme des 11-15 décembre 2000, il convient de signaler l'apport très important de la Belgique en ce qui concerne l'équilibre dans les dispositions relatives à la lutte contre les groupes criminels organisés se livrant à des trafics de personnes et celles traitant de l'assistance et de la protection des victimes de ces trafics.


Op de Diplomatieke Conferentie van Palermo (11-15 december 2000) werd het « Aanvullend protocol bij de VN-Overeenkomst tegen de georganiseerde transnationale misdaad, met het oog op voorkoming, bestrijding en bestraffing van de handel in personen, inzonderheid vrouwen en kinderen » getekend. Dankzij de opmerkelijke inbreng van België, kon een evenwicht tot stand worden gebracht tussen de verschillende doelstellingen, zijnde enerzijds de strijd ...[+++]

En ce qui concerne le « protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir le trafic de personnes, en, particulier des femmes et des enfants » signé lors de la Conférence Diplomatique de Palerme des 11-15 décembre 2000, il convient de signaler l'apport très important de la Belgique en ce qui concerne l'équilibre dans les dispositions relatives à la lutte contre les groupes criminels organisés se livrant à des trafics de personnes et celles traitant de l'assistance et de la protection des victimes de ces trafics.


De technische proeven zoals bedoeld in hetzelfde artikel 16quater behelzen ook de vakken die hiermee gelijkwaardig werden verklaard bij ministerieel besluit van 10 december 1997 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende gedeelten van loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11 georganiseerd in de periode van 1 ...[+++]

Les épreuves techniques telles que visées dans le même article 16quater comprennent également les matières déclarées équivalentes par l'arrêté ministériel du 10 décembre 1997 déterminant l'équivalence entre d'une part les matières des différentes parties des épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées dans la période du 1 janvier 1985 au 1 juillet 1997 et dàutre part, les matières des épreuves techniques des dernières épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées pendant la période précitée.


19. is van oordeel dat het 'neen' in de Franse en Nederlandse referenda over de Europese Grondwet grotendeels te verklaren is uit het verzet tegen Turkse toetreding tot de EU, hetgeen voordien en ook nog nadien door opiniepeilingen in verschillende lidstaten van de EU werd bevestigd; wijst op de enorme kloof die dienaangaande bestaat tussen de Europese regeringen en instellingen, enerzijds, en de Europese volkeren, anderzijds; pl ...[+++]

19. estime que le "non" exprimé à l'occasions des référendums français et néerlandais sur la Constitution européenne trouvait en grande partie son origine dans le rejet d'une adhésion turque à l'Union européenne, ce qu'ont confirmé des sondages d'opinion réalisés avant et après dans différents États membres de l'Union européenne; attire l'attention sur le fossé énorme qui existe à ce propos entre, d'une part, les gouvernements européens et les institutions européennes et, d'autre part, les peuples européens; préconise qu'un référendum sur la question de l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne soit organisé dans tous les États mem ...[+++]


Zij wil echter in feite alleen maar de overdracht van hulpbronnen aan het kapitaal vergemakkelijken. Dat is ook de reden waarom men probeert een onderscheid te maken tussen de verschillende bedrijfstakken. Men wil namelijk dat een staatsbedrijf in zijn streven naar een concurrentiekrachtige positie niet in staat is optimale resultaten te boeken dankzij de verticaal georganiseerde activiteiten.

Exactement pour la même raison, est entreprise la séparation des branches afin que toute entreprise de service public ne puisse pas fonctionner de manière à obtenir le meilleur résultat de ses activités verticales et, pas conséquent, ne soit pas concurrentielles.


Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 december 1997 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende gedeelten van loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11, georganiseerd in de periode van 1 januari 1985 tot 1 juli 1997 en anderzijds de vakken van de technische proeven van de laatste tijdens de voormelde periode georganiseerde loopbaanexamens die toegang gaven ...[+++]

Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 décembre 1997 déterminant l'équivalence entre d'une part les matières des différentes parties des épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées dans la période du 1er janvier 1985 au 1er juillet 1997 et d'autre part, les matières des épreuves techniques des dernières épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées pendant la période précitée


Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 1997 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende gedeelten van loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11 georganiseerd in de periode van 1 januari 1985 tot 1 juli 1997 en anderzijds de vakken van de technische proeven van de laatste tijdens de voormelde periode georganiseerde loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11;

Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 1997 déterminant l'équivalence entre d'une part les matières des différentes parties des épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées dans la période du 1 janvier 1985 au 1 juillet 1997 et d'autre part, les matières des épreuves techniques des dernières épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées pendant la période précitée;


2. Voor de toepassing van voorgaande paragraaf bepaalt de Minister van Financiën de gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende gedeelten van de vergelijkende overgangs-examens, examens voor verhoging en/of proeven over beroepsbekwaamheid die toegang geven tot een graad van rang 11 georganiseerd in de periode van 1 januari 1985 tot de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit betreffende de vereenvoudiging van de loopb ...[+++]

2. Pour l'application du paragraphe précédent, le Ministre des Finances détermine l'équivalence entre d'une part, les matières des différentes parties des concours d'accession, des examens d'avancement et/ou des épreuves de qualification professionnelle donnant accès à un grade de rang 11 organisés dans la période du 1 janvier 1985 jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal relatif à la simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+ et d'autre part, les matières des épreuves techniques des derniers concours d'accession, des examens d'avancement et/ou des épreuves de q ...[+++]


Centraal in het programma staan procedures voor overleg, enerzijds verticaal tussen de autoriteiten op verschillende niveaus van territoriale bevoegdheid en anderzijds horizontaal tussen de talrijke geledingen van de maatschappij die de evolutie van de kustgebieden beïnvloeden.

Au centre de ce programme il y aura les mécanismes de concertation entre d'une part, verticalement les autorités aux différents niveaux de compétence territoriale et d'autre part, horizontalement, les nombreux secteurs d'activité qui influencent l'évolution des zones côtières.


w