Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "tussen deze twee categorieën maatregelen lijkt " (Nederlands → Frans) :

Het is van cruciaal belang dat de financiële middelen voor controle en gegevensverzameling onder gedeeld beheer strikt worden afgebakend, en dat tegelijkertijd flexibiliteit tussen die twee categorieën maatregelen mogelijk is .

Il est essentiel de réserver les ressources à allouer au contrôle et à la collecte de données en gestion partagée tout en permettant une certaine souplesse entre ces deux catégories de mesures .


Het is van cruciaal belang dat de financiële middelen voor controle en gegevensverzameling onder gedeeld beheer strikt worden afgebakend, en dat tegelijkertijd flexibiliteit tussen die twee categorieën maatregelen mogelijk is.

Il est essentiel de réserver les ressources à allouer au contrôle et à la collecte de données en gestion partagée tout en permettant une certaine souplesse entre ces deux catégories de mesures.


Het criterium voor de keuze tussen de twee categorieën van handelingen betreft geen keuze tussen wezenlijke en niet-wezenlijke zaken, doch eerder een keuze tussen regelgevende handelingen (dat wil zeggen handelingen die abstracte situaties betreffen) en handelingen die alleen op één concrete situatie of op een aantal concreet gedefinieerde situaties van toepassing zijn.

Le critère qui permet de distinguer entre ces deux catégories d'actes ne réside pas dans la dichotomie essentiel-non essentiel, mais participe plutôt d'une opposition entre actes visant à établir des règles (c'est-à-dire des actes traitant de situations abstraites) et actes s'appliquant uniquement à une situation concrète ou à un certain nombre de situations bien définies.


Het verschil in behandeling tussen de twee categorieën van personen vermeld in B.9 is in de parlementaire voorbereiding verantwoord door het verschillende professionele parcours van de personen die tot die twee categorieën behoren (B.8).

La différence de traitement entre les deux catégories de personnes mentionnées en B.9 a été justifiée dans les travaux préparatoires par le parcours professionnel différent des personnes relevant de ces deux catégories (B.8).


In geval van twijfel moet men de meest strikte regels toepassen, namelijk de regels die zijn voorgeschreven voor de niet-besloten plaatsen, als men twijfelt tussen de categorieën « niet-besloten plaats » en « besloten plaats », en de regels voorgeschreven voor de voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen als men twijfelt tussen de twee categorieën van besloten plaatsen (al dan niet voor het publiek toegankelijk).

En cas de doute, il faut appliquer les règles les plus strictes, à savoir celles prescrites pour les lieux ouverts si l'on hésite entre les catégories 'lieu ouvert' et 'lieu fermé', et celles prescrites pour les lieux fermés accessibles au public, si l'on hésite entre les deux catégories de lieux fermés (accessible ou non accessible au public).


2. is van mening dat het onderscheid dat wordt gemaakt tussen "strategische initiatieven" en "prioritaire initiatieven" de helderheid en geloofwaardigheid van het WWP vergroot; verzoekt de Commissie niettemin om een samenhangender en nauwkeuriger uitleg bij het onderscheid tussen deze twee categorieën en met name om een verduidelijking van het tijdschema voor de indiening van de "prioritaire initiatieven"; verzoekt de Commissie na zes maanden verslag te doen van de vooruitgang bij de uitvoering van het WWP;

2. estime que la distinction entre "initiatives stratégiques" et "initiatives prioritaires" accroît la clarté et la crédibilité du PLT; demande toutefois à la Commission d'expliquer de façon plus cohérente et précise la distinction entre ces deux catégories et de clarifier notamment le calendrier relatif à la présentation des "initiatives prioritaires"; invite la Commission à présenter au bout de six mois un état des progrès réalisés dans la mise en œuvre du PLT;


2. is van mening dat het onderscheid dat wordt gemaakt tussen "strategische initiatieven" en "prioritaire initiatieven" de helderheid en geloofwaardigheid van het WWP vergroot; verzoekt de Commissie niettemin om een samenhangender en nauwkeuriger uitleg bij het onderscheid tussen deze twee categorieën en met name om een verduidelijking van het tijdschema voor de indiening van de "prioritaire initiatieven"; verzoekt de Commissie na zes maanden verslag te doen van de vooruitgang bij de uitvoering van het WWP;

2. estime que la distinction entre "initiatives stratégiques" et "initiatives prioritaires" accroît la clarté et la crédibilité du PLT; demande toutefois à la Commission d'expliquer de façon plus cohérente et précise la distinction entre ces deux catégories et de clarifier notamment le calendrier relatif à la présentation des "initiatives prioritaires"; invite la Commission à présenter au bout de six mois un état des progrès réalisés dans la mise en œuvre du PLT;


2. is van mening dat het onderscheid dat wordt gemaakt tussen "strategische initiatieven" en "prioritaire initiatieven" de helderheid en geloofwaardigheid van het wetgevings- en werkprogramma vergroot; verzoekt de Commissie niettemin om een samenhangender en nauwkeuriger uitleg bij het onderscheid tussen deze twee categorieën en met name om een verduidelijking van het tijdschema voor de indiening van de "prioritaire initiatieven"; verzoekt de Commissie na zes maanden verslag te doen van de vooruitgang bij de uit ...[+++]

2. estime que la distinction entre "initiatives stratégiques" et "initiatives prioritaires" accroît la clarté et la crédibilité du programme législatif et de travail; demande toutefois à la Commission d'expliquer de façon plus cohérente et précise la distinction entre ces deux catégories et de clarifier notamment le calendrier relatif à la présentation des "initiatives prioritaires"; invite la Commission à présenter au bout de six mois un état des progrès réalisés dans la mise en œuvre du PLT;


De verzoeker leidt een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 15, § 1, vierde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep, dat bepaalt dat de leden van het college voor advies van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector « worden gekozen uit de personen die behoren of hebben behoord tot een van de volgende socio-professionele categorieën ...[+++]

Le requérant prend un moyen unique de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 15, § 1, alinéa 4, du décret de la Communauté française du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française, qui prévoit que les membres du collège d'avis du Conseil supérieur de l'audiovisuel « sont choisis parmi les personnes appartenant ou ayant appartenu à au moins un des organismes ou une des catégories socio-professionnelles suivants : [.] 3° les sociétés d'auteurs et de droits voisins », nierait la spécificité des ...[+++]


In het onderhavige geval dient een onderscheid te worden gemaakt tussen twee categorieën maatregelen:

En l'espèce, il convient de faire la distinction entre deux catégories de mesures:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen deze twee categorieën maatregelen lijkt' ->

Date index: 2021-02-05
w