Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen politierechtbanken correctionele » (Néerlandais → Français) :

Graag de cijfers opgesplitst: 1. per gerechtelijke arrondissement; 2. tussen politierechtbanken, correctionele rechtbanken en hoven van beroep.

Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces chiffres: 1. par arrondissement judiciaire; 2. entre les tribunaux de police, les tribunaux correctionnels et les cours d'appel.


Graag opsplitsing tussen veroordelingen uitgesproken door de politierechtbanken, respectievelijk de correctionele rechtbanken in graad van beroep.

Veuillez établir une distinction entre les condamnations prononcées par les tribunaux de police et celles prononcées en degré d'appel par les tribunaux correctionnels.


Het is trouwens in het licht van het verband tussen de verplichting tot motivering en de ernst van de straffen die kunnen worden uitgesproken, dat de wetgever de verplichting tot motivering heeft uitgebreid tot de politierechtbanken en de correctionele rechtbanken uitspraak doende in hoger beroep wanneer zij een verval van het recht tot besturen van een voertuig uitspreken (Parl. St., Kamer, 1982-1983, nr. 668/1, p. 8, en Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 508/2 en nr. 508/3, p. 2).

C'est d'ailleurs en considération du lien établi entre l'obligation de motivation et la gravité des peines pouvant être prononcées que le législateur a étendu l'obligation de motivation aux tribunaux de police et aux tribunaux correctionnels statuant en degré d'appel lorsqu'ils prononcent une déchéance du droit de conduire (Doc. parl., Chambre, 1982-1983, n° 668/1, p. 8, et Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 508/2 et n° 508/3, p. 2).


Er bestaat een verschil in behandeling tussen de inwoners van de kantons Moeskroen, Komen, Sint-Martens-Voeren, de inwoners van de zes Brusselse randgemeenten, de inwoners van het Vlaamse of Waalse landsgedeelte die moeten verschijnen voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel, andere dan die van de zes randgemeenten of voor de correctionele rechtbank te Brussel en de inwoners van de Brusselse agglomeratie, enerzijds ...[+++]

Il existe une différence de traitement entre les habitants des cantons de Mouscron, de Comines, de Fouron-Saint-Martin, les habitants des six communes de la périphérie de Bruxelles, les habitants de la partie flamande ou wallonne du pays qui doivent comparaître devant les tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles, autres que ceux des six communes de la périphérie, ou devant le tribunal correctionnel de Bruxelles, ainsi que les habitants de l'agglomération bruxelloise, d'une part, et tous les autres justiciables qui ne tombent pas sous l'application des articles 14 à 16 de la loi du 15 juin 1935, d'autre part.


2. Kan u mij tevens een overzicht geven van de daadwerkelijk geïnde bedragen voor de jaren 2005, 2006 en 2007, eveneens op nationaal vlak als per gerechtelijk arrondissement, waarbij eveneens een onderscheid gemaakt wordt tussen de geïnde geldboetes en de geïnde gerechtskosten en de veroordelingen door de politierechtbanken en de correctionele rechtbanken?

2. Pouvez-vous également donner un aperçu des montants effectivement recouvrés pour les années 2005, 2006 et 2007, également à l'échelon national et par arrondissement judiciaire, en faisant ici aussi la distinction entre les amendes et les frais de justice, de même qu'entre les condamnations par les tribunaux de police et par les tribunaux correctionnels ?


In het kader van de straftoemeting met betrekking tot de geldboeten door de respectievelijke politierechtbanken en correctionele rechtbanken per arrondissement, alsook in de strafuitvoering met betrekking tot deze geldboeten, zouden er significante verschillen bestaan tussen de verschillende arrondissementen, namelijk enerzijds betreffende de hoogte van de opgelegde geldboeten, en anderzijds betreffende de innings- en invorderingsgraad ervan.

Dans le cadre de la fixation du taux des peines relatives aux amendes infligées par les tribunaux de police et correctionnels respectifs par arrondissement, de même qu'au niveau de l'exécution des peines pour ce qui est de ces amendes, il existerait, entre les différents arrondissements, des différences significatives en ce qui concerne l'importance du montant des amendes infligées, d'une part, et en matière de taux de perception et de recouvrement, d'autre part.


In het kader van de straftoemeting met betrekking tot de geldboeten door de respectievelijke politierechtbanken en correctionele rechtbanken per arrondissement, alsook in de strafuitvoering met betrekking tot deze geldboeten, zouden er significante verschillen bestaan tussen de verschillende arrondissementen, namelijk enerzijds betreffende de hoogte van de opgelegde geldboeten, en anderzijds betreffende de innings- en invorderingsgraad ervan.

Dans le cadre de la fixation du taux des peines relatives aux amendes infligées par les tribunaux de police et correctionnels respectifs par arrondissement, de même qu'au niveau de l'exécution des peines pour ce qui est de ces amendes, il existerait, entre les différents arrondissements, des différences significatives en ce qui concerne l'importance du montant des amendes infligées, d'une part, et en matière de taux de perception et de recouvrement, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen politierechtbanken correctionele' ->

Date index: 2021-04-05
w