Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen president poetin " (Nederlands → Frans) :

In Moskou hebben wij president Sarkozy getroffen. Daar hebben lange discussies, van zeker vijf uur, plaatsgevonden tussen president Medvedev, premier Poetin, de minister van Buitenlandse zaken, Sergei Lavrov, president Sarkozy en mijzelf.

Nous nous sommes rejoints avec le Président Sarkozy à Moscou, où ont eu lieu de longues conversations, durant 5 heures, entre le Président Medvedev, le Premier ministre M. Poutine, le Ministre des affaires étrangères, Serguei Lavrov, le Président Sarkozy et moi-même.


In Moskou hebben wij president Sarkozy getroffen. Daar hebben lange discussies, van zeker vijf uur, plaatsgevonden tussen president Medvedev, premier Poetin, de minister van Buitenlandse zaken, Sergei Lavrov, president Sarkozy en mijzelf.

Nous nous sommes rejoints avec le Président Sarkozy à Moscou, où ont eu lieu de longues conversations, durant 5 heures, entre le Président Medvedev, le Premier ministre M. Poutine, le Ministre des affaires étrangères, Serguei Lavrov, le Président Sarkozy et moi-même.


Met betrekking tot de raketafweersystemen hebben we gezien dat u blij bent met het gesprek dat president Bush en president Poetin gisteren hebben gevoerd, en gelet op het gebrek aan bevoegdheden van de Europese Unie op dit gebied - zoals u in dit debat heeft erkend - denk ik dat het goed zou zijn om te weten of de Unie ook het soort raadplegingen gaat houden dat nu heeft plaatsgevonden tussen Rusland en de Verenigde Staten.

Concernant le système de bouclier antimissile, vous vous êtes félicité des discussions engagées hier entre les présidents Bush et Poutine et compte tenu de l’absence de compétences de l’Union dans ce domaine, à laquelle vous avez fait référence au cours du débat, il serait bon de savoir si l’Union européenne prévoit de tenir des consultations du type de celles menées entre la Russie et les États-Unis.


Topontmoeting Verenigde Staten-Rusland: de Slowaakse delegatie heeft de Raad informatie verstrekt over de ontmoeting tussen president Bush en president Poetin in Bratislava op 24 en 25 februari.

Rencontre au sommet Etats-Unis-Russie : la délégation slovaque a fourni au Conseil des informations concernant la rencontre entre MM. Bush et Poutine à Bratislava les 24 et 25 février.


3. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om van de onmiddellijke aanvang van onderhandelingen tussen president Poetin en president Mashkadov een prioritaire doelstelling van het beleid jegens de Russische Federatie te maken;

3. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de faire du lancement immédiat de négociations entre le Président Poutine et le Président Maskhadov un objectif prioritaire de sa propre politique à l'égard de la Fédération russe;


De besprekingen met president POETIN zullen toegespitst zijn op de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland.

Le débat avec le Président Poutine portera sur les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et la Russie.


34. steunt de inspanningen van president Poetin om het staatsgezag te herstellen en de federatie te hervormen; pleit echter voor een adequaat evenwicht tussen de wetgevende en uitvoerende macht en voor de toepassing van juiste middelen, waarbij onder meer de bevoegdheden van de federale rechtbanken worden gerespecteerd, evenals het beginsel van gedecentraliseerd bestuur, in plaats van de bevoegdheden van de president verder uit te breiden;

34. apporte son soutien aux efforts déployés par le Président Poutine pour rétablir l'autorité de l'État et réformer la fédération; plaide toutefois en faveur d'un véritable équilibre entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif et de l'application de méthodes adaptées respectant, entre autres, le mandat des tribunaux fédéraux et le principe d'un gouvernement décentralisé, au lieu d'un renforcement des pouvoirs présidentiels;


De EU hoopt dat de verkiezing van president Poetin zal leiden tot een versterking van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en de politieke en economische hervormingen in Rusland nieuw leven zal inblazen.

L'UE a exprimé l'espoir que l'élection du président Poutine conduira à un renforcement des relations entre l'UE et la Russie et donnera une nouvelle impulsion aux réformes politiques et économiques dans ce pays.


De Raad vindt het bemoedigend dat president Poetin de wens uitsprak om de komende jaren tussen Rusland en de EU een strategisch partnerschap te ontwikkelen en dat de sfeer tijdens de besprekingen van de belangrijkste zaken goed was.

Il a été encouragé par le souhait exprimé par le Président Poutine de mettre au point un partenariat stratégique entre la Russie et l'UE dans les années à venir et par l'atmosphère des discussions sur les questions qui préoccupent les deux parties.


55. De aanwezigheid van President Poetin in Stockholm getuigt van het belang van het strategisch partnerschap tussen de Unie en Rusland.

55. La présence du président Poutine à Stockholm prouve l'importance que revêt le partenariat stratégique entre l'Union et la Russie.


w