Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen twee soorten illegale immigranten " (Nederlands → Frans) :

De heer Gulia heeft het onderscheid gemaakt tussen twee soorten illegale immigranten : zij die legaal een land binnenkomen maar daar blijven nadat hun verblijfsvergunning verstreken is en de « boat people », die almaar talrijker worden en een echt humanitair probleem vormen.

M Gulia a établi la distinction entre deux types d'immigrés illégaux: ceux qui entrent légalement dans le pays mais y restent au-delà de la date d'expiration de leur titre de séjour et les « boat people » dont le flux ne fait que s'accroître et qui posent un véritable problème humanitaire.


De heer Gulia heeft het onderscheid gemaakt tussen twee soorten illegale immigranten : zij die legaal een land binnenkomen maar daar blijven nadat hun verblijfsvergunning verstreken is en de « boat people », die almaar talrijker worden en een echt humanitair probleem vormen.

M Gulia a établi la distinction entre deux types d'immigrés illégaux: ceux qui entrent légalement dans le pays mais y restent au-delà de la date d'expiration de leur titre de séjour et les « boat people » dont le flux ne fait que s'accroître et qui posent un véritable problème humanitaire.


Ook moet terdege rekening worden gehouden met relevante verschillen die kunnen bestaan tussen verschillende soorten illegale inhoud en de te ondernemen actie om deze te bestrijden.

Les différences pouvant exister entre les divers types de contenus illicites et les mesures à prendre pour lutter contre ces derniers devraient également être dûment prises en compte.


Bovendien maakt de wet het voor het eerst mogelijk om in het vervolgingsbeleid een onderscheid te maken tussen verschillende soorten illegale drugs : enerzijds cannabis en anderzijds de andere illegale drugs.

Par ailleurs, la loi en projet permet, pour la première fois, d'établir une distinction entre les divers types de drogues illicites pour ce qui est de la politique de poursuites : le cannabis, d'une part, et les autres drogues illégales, d'autre part.


Bovendien maakt de wet het voor het eerst mogelijk om in het vervolgingsbeleid een onderscheid te maken tussen verschillende soorten illegale drugs : enerzijds cannabis en anderzijds de andere illegale drugs.

Par ailleurs, la loi en projet permet, pour la première fois, d'établir une distinction entre les divers types de drogues illicites pour ce qui est de la politique de poursuites : le cannabis, d'une part, et les autres drogues illégales, d'autre part.


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 91 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt om de toegang tot de private plaatsen te regelen en waarbij het aangewezen is om een onderscheid te maken tussen twee soorten private plaatsen.

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 91 (doc. Sénat, nº 4-1053/6) qui vise à réglementer l'accès aux lieux privés en faisant une distinction entre deux types de lieux privés.


Een belangrijk onderscheid moet worden gemaakt tussen twee soorten governance-structuren: i) entiteiten die eigendom zijn van de gebruiker of worden beheerd door de gebruiker, en ii) entiteiten zonder winstoogmerk.

Il faut opérer une distinction nette entre deux types de structures de gouvernance: (i) les entités détenues/régies par les usagers; et (ii) les entités à but lucratif.


Bij diensten voor eindgebruikers wordt onderscheid gemaakt tussen twee soorten gebruikers: huishoudens en zakelijke gebruikers. Deze laatste categorie kan eventueel verder worden opgesplitst in twee submarkten: die voor zakelijke gebruikers en kleine bedrijven, en die voor grote ondernemingen(58).

Les services de détails sont offerts à deux catégories distinctes de consommateurs: les abonnés résidentiels et les abonnés d'affaires; cette seconde catégorie peut éventuellement être subdivisée en deux sous-marchés, l'un pour les professions libérales et les petites et moyennes entreprises, l'autre pour les grandes entreprises(58).


In de tweede zaak [3] stelt Advocaat-generaal Jacobs voor om een onderscheid te maken tussen twee soorten zaken, op basis van de aard van de band tussen de toegekende financiering en de door de Staat opgelegde verplichtingen en op basis van de helderheid waarmee deze verplichtingen werden omschreven.

Dans l'autre affaire [3], l'Avocat général M. Jacobs propose d'établir une distinction entre deux catégories de cas, fondée sur la nature du lien entre le financement accordé et les charges imposées par l'Etat, et sur la clarté avec laquelle ces charges sont définies.


Er kan slechts een onderscheid worden gemaakt tussen twee soorten posten, namelijk posten die betrekking hebben op de uitoefening van overheidsgezag en de verantwoordelijkheid voor de bescherming van het algemeen belang van de staat enerzijds, en de overige posten anderzijds.

C'est pourquoi, deux catégories de postes seulement peuvent être mises en évidence: ceux qui impliquent l'exercice de la puissance publique et la responsabilité de la sauvegarde des intérêts généraux de l'État et les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen twee soorten illegale immigranten' ->

Date index: 2023-11-26
w