Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf betrokken ministers " (Nederlands → Frans) :

3º de minister of zijn gemachtigde kan de termijn van zes maanden vermeld in de bepaling onder 2º telkens met één maand verlengen gedurende een termijn van nog eens twaalf maanden, en zonder dat de totale duur van de vasthouding dus achttien maanden te boven mag gaan, indien de verwijdering, alle redelijke inspanningen ten spijt, wellicht meer tijd zal vergen, omdat de betrokken onderdaan van een derde land niet meewerkt, of de nodige documentatie uit ...[+++]

3º le ministre ou son délégué peut chaque fois prolonger d'un mois le délai de six mois visé au 2º durant une nouvelle période de douze mois, et sans que la durée de maintien totale ne puisse donc dépasser dix-huit mois, s'il est probable que l'éloignement, en dépit de tous les efforts raisonnablement possibles, prendra plus de temps parce que le ressortissant concerné d'un pays tiers n'est pas coopératif ou que la documentation nécessaire en provenance de pays tiers se fait attendre».


Indien de mobiliteit plaatsvindt in het raam van een samensmelting van twee of meerdere politiezones, kan de minister, in afwijking van het eerste lid en na overleg in de verenigde betrokken overlegcomités, eenmaal een specifieke mobiliteit " IN" organiseren, in de periode die niet verder kan gaan dan twaalf maanden na publicatie van het koninklijk besluit tot bepaling van het territoriale ambtsgebied van de nieuwe politiezone, be ...[+++]

Lorsque la mobilité intervient dans le cadre d'une fusion de deux ou plusieurs zones de police, le ministre peut, par dérogation à l'alinéa 1 , et après concertation au sein des comités de concertation concernés réunis, organiser une fois une mobilité spécifique " IN" , dans la période n'excédant pas les douze mois après la publication de l'arrêté royal portant définition du ressort territorial de la nouvelle zone de police, limitée aux membres du personnel des zones de police concernées" .


Het betrokken autonoom overheidsbedrijf zet eveneens gedurende deze twaalf maanden de tussen hen en de Minister van Overheidsbedrijven afgesproken financiële tussenkomst verder.

Pendant ces douze mois, l'entreprise publique autonome concernée poursuit également le paiement de l'intervention financière convenue entre elle et le Ministre des Entreprises publiques.


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]


« Onverminderd het derde lid kan er, op beslissing van, naar gelang van het geval, de minister, de burgemeester of het politiecollege, en na overleg in het betrokken overlegcomité, op grond van gemotiveerde dienstnoodwendigheden worden afgeweken van de arbeidsvoorwaarden bedoeld in artikel VI. I. 4, § 2, om er andere dan in het tweede lid bedoelde diensten van twaalf uren te voorzien».

« Sans préjudice de l'alinéa 3, il peut être dérogé, sur décision, selon le cas, du ministre, du bourgmestre ou du collège de police, aux conditions de travail visées à l'article VI. I. 4, § 2, sur base de nécessités de service motivées et après concertation au sein du comité de concertation concerné, afin d'y prévoir des services de douze heures, autres que ceux visés à l'alinéa 2».


Meer dan 1.000 bij de plattelandsontwikkeling betrokken personen, onder wie commissaris Franz Fischler, commissaris voor het regionale beleid Michel Barnier en de ministers van landbouw van de EU-15, twaalf toetredende landen en kandidaat-lidstaten, zullen er bijeenkomen.

Elle rassemblera plus d'un millier d'acteurs du développement rural, et en particulier le commissaire Franz Fischler, le commissaire Michel Barnier, chargé de la politique régionale, ainsi que les ministres de l'agriculture de l'UE des Quinze et douze pays adhérents ou candidats à l'adhésion.


De Minister van Volksgezondheid zal tevens, binnen de komende twaalf maanden, het nodig wetgevend initiatief nemen om, na overleg met de betrokken beroepssectoren, een geharmoniseerd en definitief stelsel van ontvangsten te creëren evenals om er met het oog daarop de criteria van vast te stellen in functie van inzonderheid de bepalingen van artikel 10, eerste lid, 8°, van de wet van 4 februari 2000.

Aussi la Ministre de la Santé publique prendra t'elle, dans les douze mois à venir, l'initiative législative nécessaire en vue de créer, après concertation avec les secteurs professionnels concernés, un système de recettes harmonisé et définitif, ainsi que d'en fixer les critères en fonction notamment, à cet égard, des dispositions de l'article 10, premier alinéa, 8°, de la loi du 4 février 2000.


Nadat de twaalf betrokken ministers van de federale staat en de regionale regeringen hadden getekend, heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer in zijn brief van 8 juli 2003 aan de regionale regeringen bevestigd dat overeenkomstig artikel 92bis van de wet van 8 augustus 1980 de instemmingsprocedure van deze overeenkomst moet worden ingezet zodat deze werkelijk van kracht kan worden.

Après signature des douze ministres représentant le fédéral et les gouvernements régionaux, le SPF Mobilité et Transport a par lettre du 8 juillet 2003 confirmé aux gouvernements régionaux que conformément à l'article 92bis de la loi du 8 août 1980, la procédure d'approbation de cet accord doit être engagée afin que celui-ci puisse réellement prendre effet.




Anderen hebben gezocht naar : nog eens twaalf     omdat de betrokken     minister     gaan dan twaalf     verenigde betrokken     gedurende deze twaalf     betrokken     dan twaalf     dit besluit betrokken     onze minister     diensten van twaalf     twaalf     ministers     komende twaalf     nadat de twaalf betrokken ministers     twaalf betrokken ministers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf betrokken ministers' ->

Date index: 2023-09-27
w