Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee amendementen vervatte voorstellen " (Nederlands → Frans) :

De opdrachten van deze nieuwe dienst beantwoorden ruimschoots aan de in de twee amendementen vervatte voorstellen.

Les missions qui sont confiées à ce nouveau service correspondent largement aux propositions qui ont été formulées dans les deux amendements.


De commissie heeft de in cluster 1 vervatte voorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 18 en 25 april en 23 en 24 september 2013, in aanwezigheid van de twee staatssecretarissen voor Staatshervorming, de heren Servais Verherstraeten en Melchior Wathelet.

La commission a examiné les propositions du groupe 1 lors de ses réunions des 18 et 25 avril et 23 et 24 septembre 2013, en présence des deux secrétaires d'État aux Réformes institutionnelles, MM. Servais Verherstraeten et Melchior Wathelet.


Een eventuele goedkeuring van die tekst zou dan het verval meebrengen van de twee amendementen die een letterlijke overname zijn van de tijdens de plenaire vergadering van 30 april 2008 ingediende voorstellen van advies.

L'adoption éventuelle de ce texte entraînerait la caducité des deux amendements qui reprennent littéralement les propositions d'avis déposées lors de la séance plénière du 30 avril 2008.


Daarom besloot de Belgische delegatie om de twee groepen van voorstellen van elkaar los te koppelen, en bracht zij de Vergadering ervan op de hoogte dat zij « niet voornemens was aan de Herzieningsconferentie amendementen voor te leggen waarover geen unanimiteit bestond ».

Par conséquent, la délégation belge décida de dissocier les deux groupes de propositions au cours du débat et informa l'Assemblée de ce « qu'elle n'avait pas l'intention de soumettre à la Conférence de révision les amendements qui ne faisaient pas l'unanimité ».


Een eventuele goedkeuring van die tekst zou dan het verval meebrengen van de twee amendementen die een letterlijke overname zijn van de tijdens de plenaire vergadering van 30 april 2008 ingediende voorstellen van advies.

L'adoption éventuelle de ce texte entraînerait la caducité des deux amendements qui reprennent littéralement les propositions d'avis déposées lors de la séance plénière du 30 avril 2008.


Ik denk dat we met de toevoeging van deze twee amendementen, bij alle geweldige voorstellen van mevrouw Meissner, een belangrijke bijdrage zullen leveren aan het nieuwe zeebewustzijn dat Europa nodig heeft.

Je crois que ces deux aspects, ajoutés aux excellentes propositions de Mme Meissner, contribueront à l’émergence de cette nouvelle conscience maritime dont l’Europe a besoin.


Ik begrijp volkomen dat het Parlement intussen amendementen in de teksten in tweede lezing wil aanbrengen, die zijn opgesteld om de inhoud van de twee nog openstaande voorstellen erin te verwerken.

Je comprends parfaitement qu’entre-temps, le Parlement entende intégrer dans les textes soumis en deuxième lecture des amendements destinés à incorporer le contenu des deux propositions restées pendantes.


Het Europees Parlement had in eerste lezing twee amendementen op het voorstel van de Commissie aangenomen, met het doel de in de richtlijn voorziene beperkingen ook te doen gelden voor de producten en de Commissie te verzoeken voorstellen in die zin in te dienen vóór 30 juni 2002.

Le Parlement européen avait adopté en première lecture deux amendements à la proposition de la Commission, proposant d'étendre les restrictions aux produits prévues par la directive et invitant la Commission à présenter des propositions à cet effet avant le 30 juin 2002.


Op 29 november 2001 nam het Parlement in tweede lezing het verslag-Nisticò aan, dat twee amendementen op het gemeenschappelijk standpunt bevatte die reeds in eerste lezing waren aangenomen; het ene amendement beoogde de werkingssfeer van het voorgestelde verbod uit te breiden overeenkomstig het PARCOM-besluit 95/1 en in het andere amendement werd de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor d ...[+++]

Au cours de la deuxième lecture (29 novembre 2001), le Parlement a adopté le rapport NISTICO contenant deux amendements à la position commune, adoptés déjà en première lecture et qui visaient à étendre le champ d'application de l'interdiction proposée conformément à la décision PARCOM 95/1 et a invité la Commission à faire des propositions visant à limiter d'autres utilisations des PCCC.


11. erkent dat de in het verslag-Lamfalussy vervatte voorstellen het Europees Parlement de beschikking geven over twee juridisch bindende methoden om controle uit te oefenen op de activiteiten van het Comité voor het effectenbedrijf: allereerst zou het Europees Parlement de reikwijdte van de delegatie van bevoegdheden en het mandaat van het Comité ten aanzien van elke richtlijn kunnen vaststellen en beperken; ten tweede zou het Europees Parlement, wanneer het van mening is dat het Comité voor het effectenbedrijf onjuist gehandeld hee ...[+++]

11. reconnaît que les propositions du groupe Lamfalussy fournissent au Parlement deux méthodes contraignantes en droit pour contrôler les activités du comité des valeurs mobilières: premièrement, le Parlement définirait et délimiterait la portée de la délégation et les pouvoirs du comité par rapport à chaque directive; deuxièmement, si le Parlement estime que le comité a agi de manière inappropriée, il peut refuser de déléguer des pouvoirs dans le cadre de dispositions ultérieures; reconnaît l'importance de ces instruments mais estime que d'autres garde-fous sont souhaitables pour assurer que le comité soit soumis à un contrôle parleme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee amendementen vervatte voorstellen' ->

Date index: 2022-03-03
w