Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee amendementen voegt eraan » (Néerlandais → Français) :

De indiener van deze twee amendementen voegt eraan toe dat hij de voorgestelde tekst handhaaft maar uit artikel 87 de lijst schrapt van diensten die als universele dienstverlening worden geleverd, aangezien hij de bevoegdheid om daarvan de inhoud vast te stellen, aan het Parlement wil overlaten.

L'auteur de ces deux amendements ajoute qu'il mantient le texte proposé mais retire de l'article 87 la liste des services prestés au titre du service universel réservant la prérogative d'en fixer le contenu au Parlement.


De indiener van deze twee amendementen voegt eraan toe dat hij de voorgestelde tekst handhaaft maar uit artikel 87 de lijst schrapt van diensten die als universele dienstverlening worden geleverd, aangezien hij de bevoegdheid om daarvan de inhoud vast te stellen, aan het Parlement wil overlaten.

L'auteur de ces deux amendements ajoute qu'il mantient le texte proposé mais retire de l'article 87 la liste des services prestés au titre du service universel réservant la prérogative d'en fixer le contenu au Parlement.


Mevrouw de Bethune voegt eraan toe dat de vertegenwoordigers van de MR-fractie twee amendementen hadden ingediend die volledig strookten met wat de CD&V terzake wenst. Aangezien deze amendementen zijn ingetrokken, dient mevrouw de Bethune ze opnieuw in.

Mme de Bethune ajoute que les représentants du groupe MR avaient déposé deux amendements qui allaient tout à fait dans le sens de ce que souhaitait le CD&V. Puisque ces amendements sont retirés, Mme de Bethune prend l'initiative de les redéposer.


Mevrouw de Bethune voegt eraan toe dat de vertegenwoordigers van de MR-fractie twee amendementen hadden ingediend die volledig strookten met wat de CD&V terzake wenst. Aangezien deze amendementen zijn ingetrokken, dient mevrouw de Bethune ze opnieuw in.

Mme de Bethune ajoute que les représentants du groupe MR avaient déposé deux amendements qui allaient tout à fait dans le sens de ce que souhaitait le CD&V. Puisque ces amendements sont retirés, Mme de Bethune prend l'initiative de les redéposer.


Hij voegt eraan toe dat men enerzijds de twee volgende jaren neemt om de maximale waarde van de marge te kunnen ramen en anderzijds de twee voorgaande jaren om na te gaan of er geen correcties noodzakelijk zijn.

Il y ajoute que d'un côté, l'on prend les deux années suivantes afin d'avoir une évaluation de la valeur maximale de la marge, et de l'autre côté, les deux années antérieures afin de voir s'il n'y a pas de correctifs qui s'imposent.


18. herinnert eraan dat het Europees Parlement in mei 2010 met een grote meerderheid twee verslagen heeft goedgekeurd over de invoering van een gezamenlijk EU-programma voor hervestiging en over de voorgestelde amendementen op het Europees vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, die met name voorzagen in de mogelijkheid voor lidstaten om voorbereidingen te treffen voor noodprocedures in geval van humanitaire situaties, en dat ...[+++]

18. rappelle qu'en mai 2010, le Parlement européen a adopté, à une large majorité, deux rapports sur la création d'un programme européen commun de réinstallation et sur les modifications proposées concernant le Fonds européen pour les réfugiés pour la période allant de 2008 à 2013, qui prévoyaient en particulier la possibilité pour les États membres de l'Union européenne de préparer des procédures d'urgence en cas de circonstances humanitaires imprévues, des procédures qui auraient déjà pu être mises en œuvre en ce qui concerne la situation humanitaire en Libye; demande instamment au Conseil d'achever sans délai ces procédures de codéci ...[+++]


Dat is nu gebeurd! », vertelt Viviane Reding, Europees commissaris van Onderwijs en Cultuur. Ze voegt eraan toe : «De twee goedgekeurde mededelingen gaan alle Europeanen aan. Ze hebben betrekking op hun opleiding en hun leven als burger».

La commissaire a ajouté : «Les deux Communications adoptées aujourd'hui concernent tous les Européens, de leur apprentissage scolaire à leur vie de citoyen ».


Zij voegt eraan toe dat de verzoekende partij niet aantoont in welk opzicht de twee in het geding zijnde decreten aan die fundamentele regels zouden hebben geraakt, aangezien het feit dat wordt gekozen voor een stelsel van verzekering, bijgevolg voor het toepassen van een verzekeringssysteem, niet hetzelfde is als het verzekeringswezen regelen, dat wil zeggen het uitvaardigen van in abstracto algemeen bindende ...[+++]

Il ajoute que la partie requérante ne prouve pas en quoi les deux décrets en cause auraient touché à ces règles fondamentales, étant donné que le fait d'opter pour un régime d'assurance, donc d'appliquer un système d'assurance, n'est pas la même chose que de réglementer la substance de l'assurance, c'est-à-dire d'édicter in abstracto des règles de conduite générales contraignantes qui doivent être respectées par tous les assureurs.


Ze voegt eraan toe dat hoewel artikel 138, § 3, de medische raad verplicht te waarborgen dat de patiënten opgenomen in een twee- of meerpersoonskamer zouden worden verzorgd tegen het in de akkoorden bepaalde tarief, dit niet betekent dat de geneesheer zonder overeenkomst automatisch verplicht is de tarieven van de overeenkomst na te leven.

Elle ajoute que si l'article 138, § 3, fait obligation au conseil médical de garantir que les patients hospitalisés dans une chambre commune ou à deux lits puissent être soignés au tarif prévu par les accords, cela n'implique pas une obligation systématique du médecin non conventionné de respecter les tarifs de la convention.


Voormeld communiqué voegt eraan toe dat, krachtens de wet, elke federale gevangene onder de rechtsmacht van de US Parole Commission om de twee jaar een nieuw verzoek kan indienen met betrekking tot het toekennen van voorwaardelijke vrijheid.

Le communiqué précité ajoute qu'en vertu de la loi tout détenu fédéral sous la juridiction de l'US Parole commission peut demander un réexamen quant à l'octroi de la liberté conditionnelle tous les deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee amendementen voegt eraan' ->

Date index: 2023-03-18
w