Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee collega’s tegen mij zeiden " (Nederlands → Frans) :

Ik ben van mening dat we ons niet alleen moeten concentreren op de manier waarop nationale politieke beslissingen worden genomen, maar ook, zoals een of twee collega’s tegen mij zeiden, hoe de ontwikkeling van technologie kan worden gestimuleerd en ondersteund.

Je crois que nous devrions non seulement nous concentrer sur la façon dont les décisions politiques sont prises, mais aussi examiner, comme un ou deux collègues me l’ont dit, la façon dont le développement des technologies peut être encouragé.


Een Vlaams ambtenaar die in Leuven bij de FOD Financiën in het laboratorium van Douane en Accijnzen werkt (Nederlandstalige taalrol, geen tweetaligheidsbrevet) deelt mij mee dat van hem verwacht wordt dat hij Frans spreekt tegen zijn collega's en tegen collega's van de buitendiensten en dat hij daartoe Frans zou moeten begrijpen en schrijven.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Een Vlaams ambtenaar die in Leuven bij de FOD Financiën in het laboratorium van Douane en Accijnzen werkt (Nederlandstalige taalrol, geen tweetaligheidsbrevet) deelt mij mee dat van hem verwacht wordt dat hij Frans spreekt tegen zijn collega's en tegen collega's van de buitendiensten en dat hij daartoe Frans zou moeten begrijpen en schrijven.


Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen derden; c) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen een collega ...[+++]

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het zou mijn twee collega’s en mij plezier doen om u en uw twee collega’s naast u uit te nodigen voor de lunch, al ben ik er niet zeker van of u ons gezelschap meer op prijs zou stellen dan onze betogen.

- (EN) Madame la Présidente, mes deux collègues et moi-même seront ravis de vous inviter à déjeuner, vous et vos deux collègues assis à votre gauche et à votre droite, même si je ne suis pas sûr que vous apprécierez davantage notre compagnie que nos discours.


De heer Henrotin herinnert eraan dat er in de nucleaire strategie twee manieren zijn om zich de vijand voor te stellen : de subjectieve afschrikking — « ik bewapen me om me te verdedigen tegen land x, y of z » — en de objectieve afschrikking — « ik bewapen me tegen elk land dat moeilijkheden met mij kan zoeken».

M. Henrotin rappelle d'abord que dans la stratégie nucléaire, il existe deux façons de concevoir l'ennemi: la dissuasion dite subjective — « je m'arme pour faire face à un pays x, y ou z » — et la dissuasion dite objective — « je m'arme contre tout pays susceptible de me chercher des ennuis».


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik tot eerste ondervoorzitter van de Commissie verzoekschriften werd benoemd, zeiden collegas tegen mij dat dit te vergelijken was met een baan als poortwachter op een kerkhof: ik zou veel naar binnen zien gaan, maar niet echt veel naar buiten.

- (EN) Monsieur le Président, lorsqu’on m’a nommé premier vice-président de la commission des pétitions, des collègues m’ont dit que cela équivaudrait un peu à être gardien de cimetière: je verrais beaucoup de choses y rentrer, mais très peu en sortir.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, zoals twee Soedanese overlevenden mij zeiden moeten we het stilzwijgen zoals dat wordt beleefd door de slachtoffers van de genocide, doorbreken.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, comme me l’ont dit deux rescapés soudanais, il faut briser le silence vécu par les victimes du génocide.


In tegenstelling tot hetgeen enkele collega's voor mij zeiden, is het voor mij wel degelijk belangrijk dat wij in het verslag niet alleen spreken over stabilisering van de broeikasgassenconcentratie, maar ook over vermindering daarvan. Laten wij niet vergeten dat wij tot het jaar 2005 met successen op de proppen moeten kunnen komen, als wij aan de uit het Protocol van Kyoto voortvloeiende verplichtingen willen voldoen.

Contrairement à certains intervenants qui m'ont précédée, je trouve très important qu'il ne soit pas seulement question dans le rapport de la stabilisation de la concentration en gaz à effet de serre, mais aussi de leur réduction, sachant que des résultats significatifs doivent être enregistrés d'ici l'année 2005 conformément au protocole de Kyoto.


- Ik wil, net als andere collega's vóór mij, wijzen op de ernst waarmee de voorbije twee jaar aan dit dossier werd gewerkt.

- Je voudrais mettre en évidence le sérieux avec lequel nous avons travaillé à ce dossier.


Andere lijsten, namelijk die die werden voorgesteld door collega's Vanlouwe en Laeremans, zijn eigenlijk allemaal verworpen met twee stemmen voor en elf stemmen tegen, op enkele uitzonderingen na, waarbij er drie stemmen voor waren en tien stemmen tegen.

D'autres listes, celles proposées par MM. Vanlouwe et Laeremans, ont été rejetées par deux voix contre onze, à quelques exceptions près qui ont recueilli trois voix pour et dix contre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee collega’s tegen mij zeiden' ->

Date index: 2023-12-26
w