Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee decennia heeft de reisbranche zich op zeer dynamische wijze » (Néerlandais → Français) :

– (LT) De afgelopen twee decennia heeft de reisbranche zich op zeer dynamische wijze ontwikkeld.

– (LT) Ces vingt dernières années, le marché du voyage a affiché une croissance très dynamique.


In afwachting van de fusie tussen de W.E.U. en de Europese Unie spreken de drie landen zich uit voor een snelle, zeer vergaande institutionele toenadering tussen de twee Unies op die wijze dat de Raad van de Europese Unie de W.E.U. kan instrueren om de militaire implicaties van besluiten die de Raad heeft genomen in G.B.V. B.-kader, tenuitvoer te le ...[+++]

D'ici la fusion entre l'Union européenne et l'U.E.O., les trois pays se prononcent pour un rapide rapprochement institutionnel très étroit entre les deux Unions, de sorte que le Conseil de l'U.E. puisse instruire l'U.E.O. de mettre en oeuvre les implications militaires des décisions prises au sein de la P.E.S.C. par le Conseil.


In afwachting van de fusie tussen de W.E.U. en de Europese Unie spreken de drie landen zich uit voor een snelle, zeer vergaande institutionele toenadering tussen de twee Unies op die wijze dat de Raad van de Europese Unie de W.E.U. kan instrueren om de militaire implicaties van besluiten die de Raad heeft genomen in G.B.V. B.-kader, tenuitvoer te le ...[+++]

D'ici la fusion entre l'Union européenne et l'U.E.O., les trois pays se prononcent pour un rapide rapprochement institutionnel très étroit entre les deux Unions, de sorte que le Conseil de l'U.E. puisse instruire l'U.E.O. de mettre en oeuvre les implications militaires des décisions prises au sein de la P.E.S.C. par le Conseil.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion très structuré qui contient un plan stratégique, un plan opérationnel ainsi que les priorités et un planni ...[+++]


India heeft zich dankzij zijn grootte, een bevolkingsgroei van 2% en een dynamische economische groei gedurende de afgelopen twee decennia ontwikkeld tot een belangrijke innovator, ontwikkelaar, maar ook producent en exporteur van hightechgoederen en -diensten en een van de nucleaire machten in de wereld die invloed kan uitoefenen op de ontwikkeling van de wereldeconomie en de veiligheid, waardoor India een gro ...[+++]

De par sa taille, son taux de croissance démographique de 2 % et sa croissance économique dynamique (8,8 % par an) des deux dernières décennies, l'Inde s'affirme comme un centre d'innovation et de conception, mais aussi comme un producteur et un exportateur de biens et de services de haute technologie, et comme l'une des puissances nucléaires mondiales capable d'influer sur le cours de l'économie et de la sécurité mondiales, ce qui accroît sa responsabilité dans les encein ...[+++]


Volgens mij dienen de informatiecampagnes aangaande de euro zich op die twee aspecten te richten. Het eerste aspect betreft dus de waarde van de euro, en de vorm en de wijze waarop hij gebruikt gaat worden. Het tweede aspect heeft te maken met de efficiëntie waarmee de euro kan worden ingezet voor de monetaire stabiliteit in Europa, voor de groei zoals we die nu meemaken – het hoogste van de afgelopen ...[+++]

J'estime que les campagnes d'information relatives à l'euro doivent être précisément axées sur ces deux vecteurs : le premier concerne la valeur, la forme et le mode d'utilisation de l'euro comme monnaie ; le deuxième concerne la capacité et l'efficacité résultant de son utilisation dans le contexte de la stabilité monétaire de l'Union européenne, du rythme de développement atteint - le plus important de ces dernières décennies -, du contrôle de l'inflation et de la création d'emplois.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswe ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee decennia heeft de reisbranche zich op zeer dynamische wijze' ->

Date index: 2021-08-30
w