Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee geheel herziene methodologische » (Néerlandais → Français) :

Er kunnen maximum twee gedeeltelijke herzieningen van een ontwikkelingsplan, een handleiding of gedeelte ervan gesubsidieerd worden voor éénzelfde ontwikkelingsplan of handleiding die niet geheel herzien worden.

Au maximum, deux révisions partielles d'un schéma, d'un guide ou d'une partie de guide peuvent être subventionnées pour un même schéma ou guide non révisé totalement.


We kunnen het gedegen, kwalitatief hoogstaande werk van de hoofdwaarnemers en hun teams in het veld volhouden, met behulp van de twee geheel herziene methodologische richtsnoeren die net bekendgemaakt zijn en de voortdurende steun aan trainingsprogramma’s voor waarnemers.

Les deux orientations totalement révisées qui viennent d’être publiées, ainsi que le soutien continu aux programmes de formation des observateurs nous aideront à maintenir la qualité élevée des travaux des chefs de mission et de leurs équipes sur le terrain.


Uit de toelichting bij het eerste voorstel tot herziening van de Grondwet blijkt dat de twee voorstellen tot herziening van de Grondwet en het voorliggende wetsvoorstel bedoeld zijn als een geheel van samenhangende bepalingen, en dat met name de herziene bepalingen van de Grondwet bedoeld zijn om een grondwettelijke basis te bieden aan de voorgestelde wet.

Il résulte des développements de la première proposition de révision de la Constitution que les deux propositions de révision de la Constitution et la proposition de loi à l'examen doivent être considérées comme un ensemble de dispositions cohérentes et que les dispositions révisées de la Constitution, notamment, doivent procurer une base constitutionnelle à la loi proposée.


Hiervoor verwijs ik naar de herziening van de Grondwet en de wijziging van de kieswet om de pariteit te verplichten voor het geheel van de lijst en om één vrouw op twee te voorzien op de eerste plaatsen.

Je fais référence ici à la révision de la Constitution et à la modification de la loi électorale pour imposer la parité sur l'ensemble de la liste et une femme sur deux dans les premières places.


Deze taak was bestemd voor de Senaat die, met een werkgroep waarvan spreker voorzitter was, twee jaar lang besprekingen heeft gevoerd om een akkoord te bereiken waardoor niet alleen de wet op de VZW's volledig kan worden herzien, maar ook de stichtingen en het geheel van internationale VZW's wettelijk kunnen worden geregeld.

Ce fut là le travail du Sénat qui, au sein d'un groupe de travail présidé par l'orateur, a consacré deux ans de discussions à ce sujet, pour aboutir à un accord permettant de revoir complètement la loi sur les ASBL mais aussi de légiférer sur les fondations ainsi que sur l'ensemble des ASBL internationales.


8. is van mening dat de veroordeling van de drie jonge vrouwen tot twee jaar gevangenisstraf wegens een vreedzame, zij het controversiële uiting van hun mening geheel ongerechtvaardigd is; verzoekt het Russische gerecht om de veroordeling van Nadezjda Tolokonnikova, Maria Aljochina en Ekaterina Samutsevitsj onverwijld te herzien, in overeenstemming met de internationale verbintenissen van Rusland, en de hoorzitting voor de rechtba ...[+++]

8. estime que la condamnation des trois jeunes femmes à deux ans d'emprisonnement pour avoir exprimé leurs opinions de manière pacifique, si tant est qu'elle soit controversée, est totalement injustifiée; invite les tribunaux russes à réexaminer rapidement la condamnation de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch dans le respect des engagements internationaux pris par la Russie et à ouvrir dans les meilleurs délais l'audience de la cour d'appel conformément au dossier de requête en appel présentée par les avocats des jeunes femmes;


Ik hoop dat de herziening van deze twee Europese beleidsterreinen op middellange en lange termijn zal bijdragen aan de economische, financiële en sociale balans in alle lidstaten om te voorkomen dat er weer een onbalans zoals nu ontstaat en de duurzame ontwikkeling van de Europese Unie als geheel in gevaar wordt gebracht.

J’espère que la révision de ces deux politiques européennes contribuera, à moyen et à long terme, à la convergence des situations économiques, financières et sociales de tous les États membres, dans le but d’éviter des déséquilibres du type que nous connaissons en ce moment et qui mettent en péril le développement durable de l’Union européenne dans son ensemble.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Hiervoor verwijs ik naar de herziening van de Grondwet en de wijziging van de kieswet om de pariteit te verplichten voor het geheel van de lijst en om één vrouw op twee te voorzien op de eerste plaatsen.

Je fais référence ici à la révision de la Constitution et à la modification de la loi électorale pour imposer la parité sur l'ensemble de la liste et une femme sur deux dans les premières places.


De beslissing van 8 december van de ministers van Buitenlandse Zaken bevestigde dat de betrekkingen tussen de EU en Israël werden herzien voor het geheel van de gemeenschappelijke belangen en met name voor het vredesproces. Daarbij werd voorrang gegeven aan de optie van twee onafhankelijke staten en de naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit het stappenplan.

La décision prise le 8 décembre par les ministres des Affaires étrangères a confirmé que les relations de l'Union européenne avec Israël étaient revues pour l'ensemble des intérêts communs et notamment pour le processus de paix, en privilégiant l'option de deux États indépendants et le respect des obligations découlant de la feuille de route.




D'autres ont cherché : maximum twee     niet geheel     niet geheel herzien     twee geheel herziene methodologische     twee     geheel     name de herziene     vrouw op twee     herziening     voorzitter was twee     worden herzien     vrouwen tot twee     hun mening geheel     onverwijld te herzien     unie als geheel     aan de economische     gemeente     optie van twee     israël werden herzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee geheel herziene methodologische' ->

Date index: 2025-02-27
w