Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee personeelsleden hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Twee personeelsleden hebben deelgenomen aan de betoging van 21 februari 2013.

Deux membres du personnel ont participé à la manifestation du 21 février 2013.


Hierdoor kan ik niet aangeven hoeveel personeelsleden hebben deelgenomen aan de proeven.

Par conséquent, je ne peux pas dire combien de membres du personnel ont participé aux épreuves.


De erkende politiescholen van de provincies Namen en Henegouwen, alsook van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben samen 22 sessies georganiseerd van de opleiding "Prioritair rijden - end user" waaraan 118 personeelsleden hebben deelgenomen, een verhoging van 37,21 % ten opzichte van 2014.

Les écoles de police agréées des provinces de Namur et du Hainaut, ainsi que de la Région Bruxelles Capitale, ont organisé ensemble 22 sessions de la formation "Conduite prioritaire - end user" auxquelles 118 membres du personnel ont participé, soit une augmentation de 37,21 % par rapport à 2014.


2. a) In 2015 heeft de Nationale Politieacademie 2 sessies georganiseerd van de opleiding "Prioritair rijden - gastdocent" waaraan 7 personeelsleden hebben deelgenomen.

2. a) En 2015, l'Académie Nationale de Police a organisé 2 sessions de la formation "Conduite prioritaire - chargé de cours" auxquelles 7 membres du personnel ont participé.


L. overwegende dat leden van de Nigeriaanse regering het standpunt hebben ingenomen dat de sharia onrechtvaardig is voor vrouwen en dat de doodstraf wegens overspel een schending van de mensenrechten betekent, waarbij zij met name verklaarden dat de veroordeling door de islamitische rechtbank van Amina Lawal duidelijk bewijst dat de sharia getuigt van een zeer kwalijk vrouwbeeld en vrouwen onrechtvaardig straft voor een handeling waaraan twee personen hebben deelgenomen;

L. Considérant que les membres du gouvernement nigérian sont d'avis que la charia est injuste envers les femmes et que la peine de mort pour adultère constitue une violation des droits de l'homme, affirmant notamment que la condamnation d'Amina Lawal par un tribunal islamique démontre que la charia est inspiré par la misogynie et inflige aux femmes des peines iniques pour un acte commis par deux personnes;


5.a) b) c) en d) Twee personeelsleden hebben van de betoging gebruik gemaakt om te staken en de duur van de staking zal niet betaald worden.

5.a) b) c) et d) Deux membres du personnel se sont déclarés comme grévistes et le temps de grève ne leur sera pas payé.


Vier topsporters Defensie hebben deelgenomen aan de Olympische Spelen in 2008 in de disciplines atletiek, zwemmen en gymnastiek en twee in 2012 in de disciplines zwemmen en wielrennen.

Quatre sportifs d'élite de la Défense ont participé aux Jeux Olympiques en 2008 dans les disciplines athlétisme, natation et gymnastique et deux en 2012 dans les disciplines natation et cyclisme.


1. 15 personeelsleden van de Marine hebben deelgenomen aan de operatie, aan boord van het schip Castor. 2. Het algemene objectief van de Kustwacht-operatie OPERA is het uitvoeren van een geïntegreerde multidisciplinaire handhavingsoperatie op de Noordzee.

1. 15 personnes de la Marine ont participé à l'opération à bord du navire Castor. 2. L'objectif général de l'opération de garde-côte OPERA était l'exécution d'une opération de maintien intégrée et multidisciplinaire en Mer du Nord.


c) en d) De personeelsleden die aan de betoging hebben deelgenomen, hebben een dag verlof of recuperatieverlof genomen, uitgezonderd twee personeelsleden die van de gelegenheid gebruik hebben gemaakt om te staken.

c) et d) A l’exception de deux membres du personnel qui s’étaient déclarés en grève, les membres du personnel qui sont allé manifester ont pris un jour de congé ou de récupération.


Twee personeelsleden hebben geen opdracht gekregen omdat de voormalig secretaris-generaal (rang 17) van het ministerie van Ambtenarenzaken ondertussen de functie van voorzitter van het directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer heeft opgenomen en een directeur-generaal (rang 16) bij het voormalige Federaal Aankoopbureau gedetacheerd is bij de minister van Landsverdediging.

Deux membres du personnel n'ont pas reçu de mission parce que l'ancien secrétaire général (rang 17) du ministère de la Fonction publique a entre-temps pris les fonctions de président du comité de direction du SPF Mobilité et Transports et qu'un directeur général (rang 16) de l'ancien Bureau fédéral d'achats est détaché auprès du ministre de la Défense nationale.


w