Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee redenen wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Spreker is ervan overtuigd dat de privé-aandeelhouders niet naïef zijn en dat de tekst van dit ontwerp om twee redenen wel degelijk een goede tekst is.

L'intervenant est persuadé que le privé n'est pas naïf, et que le texte de ce projet de loi convient, pour deux raisons essentielles.


Spreker is ervan overtuigd dat de privé-aandeelhouders niet naïef zijn en dat de tekst van dit ontwerp om twee redenen wel degelijk een goede tekst is.

L'intervenant est persuadé que le privé n'est pas naïf, et que le texte de ce projet de loi convient, pour deux raisons essentielles.


In 2013 noteren we er eveneens twee, waarvan een initiatief dat wel degelijk met betrokkenheid van Sharia4Belgium werd opgezet.

En 2013, nous en recensons deux, dont une initiative ayant bel et bien été mise sur pied avec l'implication de Sharia4Belgium.


Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is genomen, zodat in geval van stilzwijgende bevestiging bij het Milieucollege van de beslissing om een altern ...[+++]

Elle fait valoir que si l'article 45, alinéa 1, du Code, cité en B.16.3, oblige l'autorité administrative compétente pour infliger une amende administrative alternative à mettre la personne concernée « en mesure de présenter ses moyens de défense », rien ne l'oblige en revanche à vérifier que l'invitation à être entendu a bien été réceptionnée par son destinataire, de sorte qu'en cas de confirmation tacite de la décision d'infliger une amende administrative alternative devant le Collège d'environnement, il n'est pas garanti que l'amende ait fait l'objet d'une décision motivée après avoir laissé l'intéressé présenter ses moyens.


De inkomensgarantie-uitkering werd wel degelijk verlaagd: verlaging van de toegangsdrempel, gezinsmodulering, het in aanmerking nemen van de werkbonus en een geplande halvering van de IGU-uitkering na twee jaar.

C'est un fait : l'allocation d'intégration de revenu a bel et bien été revue à la baisse : abaissement du plafond d'accès, modulation familiale, prise en compte des bonus emploi et une réduction de 50 % prévue de l'allocation de l'AGR après deux ans.


Bepaalde eindvorderingen kunnen bijvoorbeeld niet worden opgesteld om strategisch-tactische redenen (er dient gewacht op een ander samenhangend dossier nationaal of internationaal), de magistraat-titularis is verwikkeld in een langdurig proces (assisenzaak, terro-proces, zwaar drugsproces) die hem niet toelaten de eindvordering in het per definitie complexe en lijvige federaal dossier op te stellen, of de eindvordering werd wel degelijk reeds opgesteld, maar de controle van de bijzondere opsporingsmethoden door de Kamer van Inbeschuld ...[+++]

À titre d'exemple, certaines réquisitions finales ne peuvent être rédigées pour des raisons stratégiques et tactiques (il faut attendre un autre dossier connexe sur le plan national ou international), le magistrat titulaire est confronté à une procédure de longue durée (affaire portée devant les assises, procès pour terrorisme, importante affaire de drogue) qui ne lui permet pas de rédiger la réquisition finale dans le dossier fédéral, complexe et volumineux par définition, ou la réquisition finale a déjà été rédigée mais le contrôle des méthodes particulières de recherche par la chambre des mises en accusation doit encore avoir lieu.


Het zou van weinig logica getuigen zich eerst te beroepen op dat wezenlijke onderscheid, zijnde homoseksualiteit, en vervolgens te eisen dat er voor het overige geen onderscheid wordt gemaakt : een huwelijk als alle andere, een gezin als alle andere, kinderen als alle anderen enzovoort, maar dan wel met behulp van een soort van hersengymnastiek die de gezamenlijke realiteit geweld aandoet; er zijn wel degelijk kinderen, maar ze zullen ...[+++]

Il n'est pas très logique de se réclamer de cette différence fondamentale — l'homosexualité — et puis de demander que tout soit indifférencié: le mariage comme tous les autres, une famille comme tous les autres, des enfants comme tous les autres .avec, quand même, une sorte de gymnastique mentale qui « tord » ce qu'est la réalité commune: des enfants, oui, mais ils (n ») auront (que) deux pères ou deux mères» (do c. Ch., nº 51- 664 /8, p. 186).


De heer Martin had met zijn uiteenzetting wel degelijk de bedoeling erop te wijzen dat de banksector, afgezien van de technische redenen die aan het systeem ten grondslag liggen, het huidige systeem van de valutadata hoofdzakelijk verdedigt om economische redenen : het feit dat deze valutadata een aanvulling vormen op een tarifering van de betalingsverrichtingen die ontoereikend blijft.

M. Martin a, dans son exposé, bien souligné qu'indépendamment des justifications techniques du système des dates de valeur, la raison principale pour laquelle le secteur bancaire défend le système actuel est la justification économique : le fait qu'elle constitue un complément à une tarification des opérations de paiement qui reste insuffisante.


De heer Martin had met zijn uiteenzetting wel degelijk de bedoeling erop te wijzen dat de banksector, afgezien van de technische redenen die aan het systeem ten grondslag liggen, het huidige systeem van de valutadata hoofdzakelijk verdedigt om economische redenen : het feit dat deze valutadata een aanvulling vormen op een tarifering van de betalingsverrichtingen die ontoereikend blijft.

M. Martin a, dans son exposé, bien souligné qu'indépendamment des justifications techniques du système des dates de valeur, la raison principale pour laquelle le secteur bancaire défend le système actuel est la justification économique : le fait qu'elle constitue un complément à une tarification des opérations de paiement qui reste insuffisante.


Omdat de werken uitblijven, heeft de provindie nu beslist de huur die ze aan de Regie der Gebouwen betaalt, met 25 procent te verminderen. 1. Zijn deze twee gebouwen wel degelijk eigendom van de Regie der Gebouwen?

En l'absence de ces derniers, elle décidé de réduire de 25% le montant de loyer payé à la Régie des Bâtiments. 1. Pouvez-vous confirmer que les deux immeubles susmentionnés appartiennent à la Régie des Bâtiments?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee redenen wel degelijk' ->

Date index: 2021-05-31
w