Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee van hen werden gefusilleerd " (Nederlands → Frans) :

Drie van haar volwassenen zonen werden geslagen en twee van hen werden gearresteerd omdat ze werden verdacht van steun aan Fatah.

Trois de ses fils adultes ont été battus et deux d'entre eux ont été arrêtés car on les soupçonnait de soutenir le Fatah.


Twee van hen werden opgepakt in Nederland en twee in Italië.

Deux d’entre-eux ont été arrêtés au Pays-Bas et deux en Italie.


G. overwegende dat twaalf jonge christelijke meisjes uit de Nubabergen op 25 juni 2015 bij het verlaten van de Baptistenkerk werden opgepakt en ervan werden beschuldigd rond te lopen in onfatsoenlijke kleding; overwegende dat twee van hen de volgende dag zonder aanklacht werden vrijgelaten en de andere 10 op borgtocht vrijkwamen;

G. considérant que 12 jeunes chrétiennes des montagnes Nouba ont été arrêtées le 25 juin 2015 à la sortie d'une église baptiste et accusées d'être vêtues de manière indécente; que deux d'entre elles ont été libérées sans chef d'inculpation le jour suivant et que les dix autres ont été libérées sous caution;


G. overwegende dat twaalf jonge christelijke meisjes uit de Nubabergen op 25 juni 2015 bij het verlaten van de Baptistenkerk werden opgepakt en ervan werden beschuldigd rond te lopen in onfatsoenlijke kleding; overwegende dat twee van hen de volgende dag zonder aanklacht werden vrijgelaten en de andere 10 op borgtocht vrijkwamen;

G. considérant que 12 jeunes chrétiennes des montagnes Nouba ont été arrêtées le 25 juin 2015 à la sortie d'une église baptiste et accusées d'être vêtues de manière indécente; que deux d'entre elles ont été libérées sans chef d'inculpation le jour suivant et que les dix autres ont été libérées sous caution;


Dit houdt in dat indien oorspronkelijk twee notarissen-vereffenaars werden aangewezen, de vervanging van één van hen zonder invloed blijft op de andere.

Ceci implique que dans l'hypothèse où deux notaires-liquidateurs ont été initialement désignés, le remplacement de l'un d'eux sera sans effet sur l'autre.


Vijfenvijftig onder hen werden gedood, onder wie twee priesters, en een zeventigtal werd gewond ten gevolge van de interventie van de ordemachten, waardoor de extremisten hun gordels met explosieven lieten afgaan.

Cinquante-cinq d'entre eux ont été tués dont deux prêtres, et une septantaine ont été blessés suite à l'intervention des forces de l'ordre qui a conduit les extrémistes à actionner leurs ceintures d'explosifs.


O. overwegende dat er in de afgelopen twee decennia regelmatig verkiezingen zijn gehouden in Mali, en overwegende dat het land vóór de staatsgreep beschouwd werd als een toonbeeld van democratie in Afrika, hoewel de economie van het land nooit voldoende op gang kwam om jonge mensen een betere toekomst te bieden (velen van hen werden gedwongen te migreren) of de levensstandaard van de bevolking als geheel te verhogen;

O. considérant qu'au cours des vingt dernières années, des élections se sont tenues de manière régulière au Mali et qu'avant le coup d'État, le pays était considéré comme un exemple de réussite pour la démocratie en Afrique, même si le pays n'a jamais enregistré de progrès économiques suffisants pour permettre à ses jeunes de bénéficier d'un avenir meilleur (bon nombre d'entre eux étaient au contraire contraints à l'exil) ou pour améliorer les conditions de vie de la population en général;


De Griekse kapitein bericht dat zes leden van zijn bemanning met stokken werden geslagen, waarbij twee van hen ernstige verwondingen opliepen, terwijl de Griekse eerste machinist en de Spaanse commandeur van het schip werden gearresteerd en in hechtenis genomen en de paspoorten van twee andere bemanningsleden in beslag werden genomen.

Comme le dénonce le capitaine grec du navire, après avoir sauvagement roué de coups les six membres de l'équipage et blessé grièvement deux d'entre eux, les forces militaires précitées ont appréhendé et conduit en prison le deuxième mécanicien grec du navire et le contre-amiral espagnol de la société, et confisqué les passeports des autres membres de l'équipage.


K. onderstrepende dat het twee jaar na de bloedige aanslagen in Moskou, die door de Russische autoriteiten aan de Tsjetsjenen werden toegeschreven en door hen werden aangegrepen om de interventie in Tsjetsjenië te rechtvaardigen, nog steeds niet gelukt is een bewijs te vinden van de betrokkenheid van de Tsjetsjenen terwijl van den beginne aanwijzingen aan het licht zijn gekomen waaruit blijkt dat de Russische geheime dienst en kringen rond de machthebbers hierbij betrokken waren,

K. soulignant que, plus de deux ans après les attentats sanglants de Moscou attribués aux Tchétchènes par les autorités russes et invoqués par celles-ci pour justifier l'intervention en Tchétchénie, il n'a pas été possible, jusqu'à aujourd'hui, de trouver la moindre preuve établissant l'implication de Tchétchènes, tandis que, dès le début, des indices ont permis de déduire l'implication des services secrets russes et de milieux proches du pouvoir,


Bij de actie van 14 mei 2009 werden negentien personen opgepakt; 12 illegalen werden opgesloten in een centrum, vijf kregen een bevel tot het verlaten van het grondgebied en twee onder hen waren niet-begeleide minderjarige vreemdelingen voor wie de Voogdijdienst werd ingeschakeld.

L'action du 14 mai 2009 a permis d'arrêter dix-neuf personnes ; douze illégaux ont été enfermés dans un centre, cinq ont reçu un ordre de quitter le territoire et deux étaient des étrangers mineurs non accompagnés pour lesquels le service des tutelles a été contacté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee van hen werden gefusilleerd' ->

Date index: 2024-03-24
w