Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee verschillende markten werden " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat er van voedselfraude sprake is als een producent op twee verschillende markten twee producten verkoopt die schijnbaar identiek zijn, maar ingrediënten van verschillende kwaliteit bevatten;

L. considérant qu'il pourrait y avoir fraude lorsque le fabricant met sur des marchés distincts des denrées alimentaires qui sont apparemment de la même marque, tout en étant fabriquées à partir de composants de qualités différentes;


De huiszoekingen werden uitgevoerd in het kader van twee verschillende onderzoeken, het ene naar aanleiding van de verdenking van het sturen van jihadi's naar Syrië, het andere naar aanleiding van de verdenking van het beramen van een aanslag.

Les perquisitions ont eu lieu dans le cadre de deux enquêtes distinctes puisque l'une concernait l'envoi présumé de djihadistes vers la Syrie et l'autre concernait une suspicion de projet d'attentat.


De huiszoekingen werden uitgevoerd in het kader van twee verschillende onderzoeken, op verdenking van het sturen van jihadi's naar Syrië, enerzijds, en van het beramen van een aanslag, anderzijds.

Les perquisitions ont eu lieu dans le cadre de deux enquêtes distinctes, puisque l'une concernait l'envoi présumé de djihadistes vers la Syrie et l'autre concernait une suspicion de projet d'attentat.


Wat de beschikbare informatie inzake telecommunicatie betreft, werden op de site twee verschillende soorten berichten verspreid: enerzijds het bestaan van een risico op storing van het telecommunicatienetwerk in geval van afschakeling en anderzijds de noodzaak om, als de telecommunicatiemiddelen tijdens de afschakeling beschikbaar zijn, deze enkel te gebruiken als het nodig is teneinde de verzadiging van het netwerk zo veel mogelijk te beperken.

En ce qui concerne l'information disponible sur les télécommunications, deux types différents de messages ont été diffusés sur le site: d'une part, l'existence d'un risque de perturbation du réseau de télécommunications en cas de délestage, et d'autre part, la nécessité de ne faire usage des moyens de télécommunications, si ceux-ci sont disponibles pendant le délestage, qu'en cas de nécessité pour éviter au maximum la saturation du réseau.


Er werden daarbij twee verschillende virussen gevonden, namelijk het H5N8-virus dat verantwoordelijk is voor 12 uitbraken en het H5N1 virus dat enkel in Bulgarije opgedoken is.

Deux souches différentes ont été identifiées, à savoir la souche H5N8, constatée dans douze élevages, et la souche H5N1 qui a seulement été constatée en Bulgarie.


Op 1519 Kroaten die in België verblijven met dezelfde geboortedatum en een verschillend Rijksregisternummer werden twee dossiers ontdekt die mogelijks op identiteitsfraude zouden kunnen wijzen.

Sur les 1519 Croates qui résident en Belgique avec la même date de naissance et un numéro de Registre national différent, on a découvert deux dossiers qui pourraient éventuellement révéler une fraude à l'identité.


Het geschil was te wijten aan het tweesporensysteem, dat wil zeggen aan het feit dat er twee verschillende systemen werden toegepast: één voor de ACS-landen en één voor de andere landen.

Nous avons en effet une approche à deux niveaux: nous appliquons un système pour les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), et un système différent pour les autres pays.


De voorgestelde nieuwe wetgeving bestaat uit twee verschillende wetgevingshandelingen, een richtlijn (MiFID) en een verordening betreffende markten voor financiële instrumenten (hierna MiFIR genoemd), die samen moeten worden behandeld.

La nouvelle législation proposée se compose de deux instruments juridiques distincts, à savoir une directive (directive MIF) et un règlement concernant les marchés d'instruments financiers (ci-après règlement MIF), qui doivent donc être considérés conjointement.


Verschillende initiatieven werden gefinancierd via voorbereidende acties en proefprojecten, die omwille van hun aard beperkt waren tot twee of drie jaar.

Plusieurs initiatives ont été financées dans le cadre d'actions préparatoires et de projets pilotes prévus pour une durée de deux à trois ans, selon leur nature.


Hoewel de twee basisverordeningen oorspronkelijk volgens verschillende procedures werden goedgekeurd en ze ook niet dezelfde rechtsgrondslag hebben, zij erop gewezen dat de Commissie gekozen heeft voor één enkel voorstel (omwille van de samenhang) voor de onderhavige wijzigingsverordening, die wordt ingediend onder de medebeslissingsprocedure.

Bien que ces deux règlements aient à l'origine été adoptés selon des procédures différentes et qu'ils relèvent d'articles du traité différents, il convient de noter que la Commission a décidé de présenter une seule proposition (par souci de cohérence) relative au règlement modificatif à l'examen, lequel est présenté dans le cadre de la procédure de codécision.


w